1.
וְהָתַנְיָא כְּשֶׁהוּא נוֹתֵן לוֹ נוֹתֵן לוֹ כְּשַׁעַר שֶׁלָּקַח מִמֶּנּוּ הָתָם כְּגוֹן דַּהֲוָה זוּלָא מֵעִיקָּרָא _ _ _ לַהּ הַשְׁתָּא:
וְיָקְרָא
יוֹתֵר
לְיַפּוֹת
כְּבֵית
2.
מַהוּ מַחֲזִיר לוֹ מָעוֹת וְכוּ' לְיַפּוֹת כֹּחוֹ שֶׁל מוֹכֵר אָמְרִינַן _ _ _ כֹּחוֹ שֶׁל לוֹקֵחַ לָא אָמְרִינַן:
לוֹ
לְיַפּוֹת
אָמְרִינַן
אָמַר
3.
תָּא שְׁמַע בֵּית כּוֹר עָפָר אֲנִי מוֹכֵר לָךְ כְּבֵית _ _ _ עָפָר אֲנִי מוֹכֵר לָךְ הֵן חָסֵר הֵן יָתֵר אֲנִי מוֹכֵר לָךְ אֲפִילּוּ פִּיחֵת רוֹבַע לִסְאָה אוֹ הוֹתִיר רוֹבַע לִסְאָה הִגִּיעוֹ אַלְמָא סְתָמָא נָמֵי כְּהֵן חָסֵר הֵן יָתֵר דָּמֵי הָתָם פָּרוֹשֵׁי קָא מְפָרֵשׁ אֵיזֶהוּ בֵּית כּוֹר שֶׁהִיא כְּבֵית כּוֹר כְּגוֹן דַּאֲמַר לֵיהּ הֵן חָסֵר הֵן יָתֵר:
כּוֹר
לָךְ
אֲנִי
סֵיפָא
4.
שֶׁאִם שִׁיֵּיר בַּשָּׂדֶה בֵּית תִּשְׁעָה קַבִּין וְכוּ' אָמַר רַב הוּנָא תִּשְׁעָה _ _ _ שֶׁאָמְרוּ וַאֲפִילּוּ בְּבִקְעָה גְּדוֹלָה:
שְׁמַע
קַבִּין
כּוֹר
הִגִּיעוֹ
5.
הָתָם כְּגוֹן דַּהֲוָה יַקִּירָא מֵעִיקָּרָא וְזָל הַשְׁתָּא דְּאָמְרִינַן לֵיהּ אִי אַרְעָא יָהֲבַתְּ _ _ _ הַב לִי כְּזוּלָא דְּהַשְׁתָּא:
שֶׁהִיא
לְיַפּוֹת
לִי
לוֹ
1. אֲפִילּוּ ?
n. pr.
n. pr.
même si, même.
n. pr.
2. אִם ?
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
2 - le coupable, qui a tort.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - lit.
2 - sommeil, cohabitation.
2 - sommeil, cohabitation.
3. אֶת ?
débordement.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
4. בִּקְעָה ?
1 - brigand, bandit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
plaine, vallée.
5. מִין ?
n. pr.
1 - ver, vermillon.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - araméen : il y a.
2 - araméen : il y a.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10