1. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נוֹתֵן לוֹ דְּמֵי צַמְרוֹ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הַשֶּׁבַח יָתֵר עַל הַיְּצִיאָה — נוֹתֵן לוֹ אֶת הַיְּצִיאָה וְאִם הַיְּצִיאָה יְתֵירָה עַל הַשֶּׁבַח — _ _ _ לוֹ אֶת הַשֶּׁבַח:
מַתִּיר
נוֹתֵן
הַלֵּךְ
הֲלָכָה
2. וְרַב הוּנָא כִּי לָא אָמְרִינַן אֵין סֵדֶר — _ _ _ מַסֶּכְתָּא בִּתְרֵי מַסְּכָתֵי אָמְרִינַן וְרַב יוֹסֵף כּוּלָּהּ נְזִיקִין חֲדָא מַסֶּכְתָּא הִיא:
כּוּלָּהּ
עָשׂוּ
בַּחֲדָא
לִי
3. _ _ _ הוּנָא מִשּׁוּם דְּאֵין סֵדֶר לַמִּשְׁנָה דְּאִיכָּא לְמֵימַר סְתָם תְּנָא בְּרֵישָׁא וְאַחַר כָּךְ מַחְלוֹקֶת אִי הָכִי כֹּל מַחְלוֹקֶת וְאַחַר כָּךְ סְתָם — לֵימָא אֵין סֵדֶר לַמִּשְׁנָה:
גָּדוֹל
כְּרַבִּי
אָדָם
וְרַב
4. וְאִי בָּעֵית אֵימָא מִשּׁוּם דְּקָתָנֵי לַהּ גַּבֵּי הִלְכָתָא פְּסִיקָתָא כָּל הַמְשַׁנֶּה — יָדוֹ עַל הַתַּחְתּוֹנָה וְכָל הַחוֹזֵר בּוֹ — יָדוֹ עַל _ _ _:
יְהוּדָה
אֶת
רַבָּנַן
הַתַּחְתּוֹנָה
5. הָיוּ שְׁנַיִם אֶחָד מְטַמֵּא וְאֶחָד מְטַהֵר אֶחָד אוֹסֵר וְאֶחָד מַתִּיר אִם הָיָה אֶחָד מֵהֶם גָּדוֹל מֵחֲבֵירוֹ בְּחָכְמָה וּבְמִנְיָן — הַלֵּךְ אַחֲרָיו וְאִם לָאו — הַלֵּךְ אַחַר הַמַּחְמִיר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר בְּשֶׁל תּוֹרָה הַלֵּךְ אַחַר הַמַּחְמִיר בְּשֶׁל _ _ _ הַלֵּךְ אַחַר הַמֵּיקֵל אָמַר רַב יוֹסֵף הִלְכְתָא כְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה:
לֵימָא
סוֹפְרִים
הַתַּחְתּוֹנָה
עָשׂוּ
1. .א.ס.ר ?
piel
couvrir.
poual
1 - évanoui.
2 - languir.
3 - couvert.
hitpael
1 - se couvrir, s'envelopper.
2 - languir, s'évanouir.
3 - prendre son tour de garde.
pael
défaillir.
paal
frapper, presser.
hitpael
frapper.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
faire deviner.
2. אַיִן ?
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
marteau, bélier (machine de guerre).
1 - bigarré, mélangé.
2 - extrémité.
3 - n. pr. (פָּס ...).
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. .ת.נ.ה ?
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
paal
ruiner, saccager, ravir.
nifal
pillé.
piel
* avec sin
briser les mottes avec une herse.

* avec shin
détruire.
poual
dévasté.
houfal
dévasté.
hitpaal
s'efforcer.
paal
1 - saisir.
2 - fermer.
3 - tromper.
nifal
1 - être pris.
2 - se fixer.
piel
couvrir.
poual
recouvert.
hifil
1 - joindre, attacher.
2 - allumer.
hitpael
être saisi.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
4. לֹא ?
1 - jeunesse.
2 - autorité.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
5. סֵדֶר ?
ordre, rangée.
ronces.
coupure.
étranger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10