1. וְלִיתְנֵי אֱגוֹזֵי _ _ _ וְרִימּוֹנֵי בָּדָן דְּדָבָר שֶׁבְּמִנְיָן וְאִיסּוּרֵי הֲנָאָה הוּא:
הַאי
עֲקִיבָא
כּוּלּוֹ
פֶּרֶךְ
2. וְלִיתְנֵי כִּכָּרוֹת שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת לְעִנְיַן חָמֵץ בְּפֶסַח מַאן שָׁמְעַתְּ דַּאֲמַר לַהּ רַבִּי עֲקִיבָא הָא תְּנָא _ _ _ הָתָם רַבִּי עֲקִיבָא מוֹסִיף אַף כִּכָּרוֹת שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת:
עָרְלָה
הֲרֵי
שָׁמְעַתְּ
לֵיהּ
3. וְשׁוֹר הַנִּסְקָל _ _ _ עֲרוּפָה:
וְעֶגְלָה
אִי
לְגוֹי
וְכֵן
4. גְּמָ' אָמַר רַב הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן _ _ _ גַּמְלִיאֵל חָבִית בְּחָבִיּוֹת אֲבָל לֹא יַיִן בְּיַיִן וּשְׁמוּאֵל אָמַר אֲפִילּוּ יַיִן בְּיַיִן וְכֵן אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֲפִילּוּ יַיִן בְּיַיִן וְכֵן אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי חֲנִינָא אֲפִילּוּ יַיִן בְּיַיִן וְכֵן אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ אֲפִילּוּ יַיִן בְּיַיִן:
אִיסּוּר
הַמִּשְׁתַּלֵּחַ
בֶּן
דְּדָבָר
5. אָמַר רַב נַחְמָן _ _ _ לְמַעֲשֶׂה יֵין נֶסֶךְ יַיִן בְּיַיִן — אָסוּר חָבִית בְּחָבִית — מוּתָּר סְתָם יַיִן אֲפִילּוּ יַיִן בְּיַיִן — מוּתָּר:
הֲלָכָה
אָסוּר
שִׁמְעוֹן
כְּרַבָּן
1. חִיָּיא ?
interprétation, explication.
outrage, blasphème.
n. pr.
n. pr.
2. יוֹחָנָן ?
n. pr.
1 - las, languissant.
2 - avec ארץ : terre aride.
collier.
sommeil léger.
3. בּוֹר ?
1 - citerne, fosse, puits.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
n. pr.
n. pr.
laideur, bassesse.
4. עָרְלָה ?
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
n. pr.
marche, degré.
prépuce.
5. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
devoir, falloir, avoir besoin.
n. pr.
allaitement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10