1.
וְאִי תְּנָא לִשְׁאוֹל מֵהֶן מִשּׁוּם דַּחֲשִׁיבָא _ _ _ מִילְּתָא וְאָזֵיל וּמוֹדֶה אֲבָל לִלְווֹת מֵהֶן צַעֲרָא בְּעָלְמָא אִית לֵיהּ אָמַר ''תּוּב לָא הָדְרִי זוּזֵי'':
וְהָתַנְיָא
דְּאָמְרִי
תְּנָא
לֵיהּ
2.
לְהַשְׁאִילָן וְלִשְׁאוֹל מֵהֶן כּוּ' בִּשְׁלָמָא לְהַשְׁאִילָן — דְּקָא מַרְוַוח לְהוּ אֲבָל לִשְׁאוֹל מֵהֶן — מַעוֹטֵי קָא מְמַעֵט לְהוּ אָמַר אַבָּיֵי גְּזֵרָה לִשְׁאוֹל מֵהֶן אַטּוּ _ _ _ רָבָא אָמַר כּוּלָּהּ מִשּׁוּם דְּאָזֵיל וּמוֹדֶה הוּא:
אַמַּאי
לָהּ
לְהַשְׁאִילָן
לִיפָּרַע
3.
אִיכָּא דְּאָמְרִי אֵיתִיבֵיהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לְרַבִּי יוֹחָנָן אֵידֵיהֶן שֶׁל גּוֹיִם — נָשָׂא וְנָתַן אָסוּר אֵידֵיהֶן — אִין לִפְנֵי _ _ _ — לָא תַּנָּא אִידֵּי וְאִידֵּי ''אֵידֵיהֶן'' קָרֵי לֵיהּ:
דְּאָמְרִי
אֵידֵיהֶן
אָסוּר
דַּיְקָא
4.
יָתֵיב _ _ _ יוֹסֵף אֲחוֹרֵיהּ דְּרַבִּי אַבָּא וְיָתֵיב רַבִּי אַבָּא קַמֵּיהּ דְּרַב הוּנָא וְיָתֵיב וְקָאָמַר הִלְכְתָא כְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה וְהִלְכְתָא כְּרַבִּי יְהוּדָה:
מוֹכְרִין
רַב
יַיִן
אוֹשַׁעְיָא
5.
אִיבַּעְיָא לְהוּ נָשָׂא וְנָתַן — מַאי רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר _ _ _ וְנָתַן — אָסוּר רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר נָשָׂא וְנָתַן — מוּתָּר אֵיתִיבֵיהּ רַבִּי יוֹחָנָן לְרֵישׁ לָקִישׁ אֵידֵיהֶן שֶׁל גּוֹיִם נָשָׂא וְנָתַן — אֲסוּרִין מַאי לָאו לִפְנֵי אֵידֵיהֶן לָא אֵידֵיהֶן דַּוְקָא:
נָשָׂא
מִן
תַּנָּא
אִין
1. רַב ?
1 - approche.
2 - proximité.
2 - proximité.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
à cause de.
1 - pervers.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. בֵּן ?
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - épine, ronce.
2 - tuyau.
2 - tuyau.
n. pr.
3. לַאו ?
prophétie.
seulement.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
1 - n. pr.
2 - cri.
2 - cri.
4. עִם ?
n. pr.
inconstant, pervers.
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - détérioration, dégât.
2 - corruption morale.
2 - corruption morale.
5. .נ.ת.נ ?
paal
devenir pauvre, être humilié.
nifal
s'abaisser.
hifil
humilier.
houfal
humilié.
peal
finir, achever.
piel
dépiécer.
pael
arracher.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10