1.
מַתְקֵיף לַהּ רַב שִׁימִי מִנְּהַרְדְּעָא וּמִי מְאִיס וַהֲלֹא עוֹלֶה עַל שֻׁלְחָן שֶׁל מְלָכִים אָמַר רַב שִׁימִי מִנְּהַרְדְּעָא לָא קַשְׁיָא הָא בִּדְדַבְרָא הָא _ _ _:
בִּדְמָתָא
שִׁמְעוֹן
מִימְאָס
מֵעַתָּה
2.
אָמַר אַבָּיֵי רֵישָׁא לְרַבִּי שִׁמְעוֹן אִצְטְרִיךְ וְהָכִי קָאָמְרִי לֵיהּ רַבָּנַן לְרַבִּי שִׁמְעוֹן עִיסָּה זוֹ רְאוּיָה _ _ _ בִּשְׁתֵּי שָׁעוֹת מִי גָּרַם לָהּ שֶׁתַּחֲמִיץ בְּשָׁעָה אַחַת אִיסּוּר:
שֵׁשֶׁת
אִית
לְהַחְמִיץ
מְאִיס
3.
הָהוּא עַכְבְּרָא דִּנְפַל לְחָבִיתָא דְּשִׁיכְרָא _ _ _ רַב לְהָהוּא שִׁיכְרָא אַמְרוּהָ רַבָּנַן קַמֵּיהּ דְּרַב שֵׁשֶׁת נֵימָא קָסָבַר נוֹתֵן טַעַם לִפְגָם אָסוּר:
אַסְרֵיהּ
דִּבְרֵי
לַחִים
זוֹ
4.
רַבִּי שִׁמְעוֹן לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר אֲפִילּוּ אִיסּוּר וְאִיסּוּר נָמֵי לָא _ _ _:
רַבִּי
טַעַם
מִיצְטָרְפִי
כְּשֶׁהִשְׁבִּיחַ
5.
אֶלָּא רֵישָׁא לְמָה לִי _ _ _ וּמָה סֵיפָא דְּלָא קָא מַשְׁבַּח כְּלָל אָסְרִי רַבָּנַן רֵישָׁא דְּקָא מַשְׁבַּח מִיבַּעְיָא:
אַשְׁבּוֹחֵי
הַכֶּרֶם
בְּפוֹגֵם
הַשְׁתָּא
1. מָוֶת ?
branches, rameaux.
1 - mort, action de mourir.
2 - כְּמוֹת : comme.
2 - כְּמוֹת : comme.
n. pr.
soixante.
2. זֵירָא ?
pâtes que l'on a fait rissoler dans la poêle ou cuit au four.
1 - lance, épée.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - sillon.
2 - sillon.
n. pr.
3. יָבֵשׁ ?
1 - plante, plantation.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - sec, aride, fané.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. ב.ע.ה. ?
paal
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
paal
tisser.
nifal
tissé.
5. תְּרוּמָה ?
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
2 - racine ישע (sauver).
n. pr.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10