1. יָתֵיב רַב נַחְמָן וְעוּלָּא וַאֲבִימִי בַּר פַּפִּי וְיָתֵיב רַבִּי חִיָּיא בַּר אַמֵּי גַּבַּיְיהוּ וְיָתְבִי וְקָא מִיבַּעְיָא לְהוּ שְׂכָרוֹ לִשְׁבּוֹר בְּיֵין נֶסֶךְ מַהוּ מִי _ _ _ כֵּיוָן דְּרוֹצֶה בְּקִיּוּמוֹ — אָסוּר אוֹ דִלְמָא כֹּל לְמַעוֹטֵי תִּיפְלָה שַׁפִּיר דָּמֵי:
זֶה
צְאוּ
אָמְרִינַן
אָמְרִינַן
2. רַב אָשֵׁי אָמַר כְּגוֹן שֶׁנָּטַל וְנָתַן בַּיָּד _ _ _ לֵיהּ רַב יֵימַר לְרַב אָשֵׁי אִי הָכִי אַדְּתָנֵי ''צְאוּ וְאִכְלוּ צְאוּ וּשְׁתוּ'' ''טְלוּ וְאִכְלוּ טְלוּ וּשְׁתוּ'' מִיבְּעֵי לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ תָּנֵי ''טְלוּ וְאִכְלוּ טְלוּ וּשְׁתוּ'':
אֲמַר
דְּבָרִים
וְלִיתְנֵי
מַאי
3. לֹא _ _ _ שְׁבִיעִית וְלֹא מִשּׁוּם מַעֲשֵׂר וְלֹא מִשּׁוּם יֵין נֶסֶךְ:
אִי
וַאֲנִי
מִשּׁוּם
לֹא
4. _ _ _ הָכָא אַמַּאי חוֹשֵׁשׁ מִשּׁוּם שְׁבִיעִית הָא לָא מְיַיחַד שִׁיעְבּוּדֵיהּ הָכָא אָמַר רַב פָּפָּא כְּגוֹן שֶׁהִקְדִּים לוֹ דִּינָר:
יָתֵיב
אֶלָּא
אוֹ
שְׁנָא
5. אָמַר _ _ _ נַחְמָן יִשְׁבּוֹר וְתָבֹא עָלָיו בְּרָכָה לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ אֵין עוֹדְרִין עִם הַגּוֹי בְּכִלְאַיִם:
לְרַב
לִפְלוֹנִי
רָבָא
רַב
1. דִּינָר ?
nom d'une monnaie.
ce qui est nécessaire.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
paal
élevé, fort.
nifal
élevé, sublime, impénétrable.
piel
protéger, sauver.
poual
protégé.
hifil
élevé.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
4. זֶה ?
fièvre chaude.
parole.
1 - innocence.
2 - justice.
3 - bonté, grâce, clémence.
4 - salut, délivrance.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
5. .פ.ר.ע ?
paal
1 - découvrir, mettre à nu.
2 - secouer le joug.
3 - payer.
4 - punir.
nifal
1 - devenir effréné.
2 - être payé.
3 - puni.
4 - se découvrir pour faire ses besoins.
piel
1 - mutiler.
2 - se découvrir pour faire ses besoins.
3 - déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
hifil
1 - interrompre.
2 - déranger.
piel
1 - mélanger.
2 - troubler.
poual
1 - mélangé.
2 - insensé.
hitpael
se mélanger.
paal
1 - emmaganiser des fruits dans le sol.
2 - étendre un filet.
nifal
enflammé, brûler.
piel
étendre un filet.
peal
chauffer.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10