1. תָּנוּ רַבָּנַן אֶחָד הַלּוֹקֵחַ וְאֶחָד הַשּׂוֹכֵר בַּיִת בַּחֲצֵירוֹ שֶׁל _ _ _ וּמִילְּאָהוּ יַיִן וְיִשְׂרָאֵל דָּר בְּאוֹתָהּ חָצֵר — מוּתָּר וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין מַפְתֵּחַ וְחוֹתָם בְּיָדוֹ:
דְּשָׁרֵי
וּבְרִיחַ
גּוֹי
בְּיָדוֹ
2. פְּסִיק רֵישֵׁיהּ — פְּלִיגִי בַּהּ רַב אַחָא וְרָבִינָא חַד אָסַר וְחַד שָׁרֵי מַאן דְּאָסַר — לְמָה לֵיהּ _ _ _ הָתָם וּמַאן דְּשָׁרֵי — זִימְנִין דְּאָבְדָה לֵיהּ בְּהֵמָה וְסָלֵיק לְעַיּוֹנֵי בָּתְרַהּ:
שֶׁיֵּשׁ
דְּסָלֵיק
פְּלִיגִי
אִם
3. אָמַר רַב יוֹסֵף _ _ _ כִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּמֵי וְאַשְׁפָּה כִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּמֵי וְדִיקְלָא כִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּמֵי:
רַבִּי
אוֹמֵר
זֶה
וְחַלּוֹן
4. וְאֵין הַשּׁוֹמֵר צָרִיךְ לִהְיוֹת יוֹשֵׁב וּמְשַׁמֵּר אַף עַל פִּי שֶׁהוּא יוֹצֵא וְנִכְנָס — מוּתָּר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ אוֹמֵר רְשׁוּת גּוֹיִם אַחַת הִיא:
חָצֵר
אֶלְעָזָר
דְּסָלֵיק
וְיִשְׂרָאֵל
5. הָתָם דְּקָאָזֵיל _ _ _ וּמִינֵּיהּ:
דְּלָתַיִם
נָמֵי
מִינֵּיהּ
דְּשָׁרֵי
1. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. חַד ?
1 - de peur que, ne pas.
2 - peut-être.
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
1 - grenade, grenadier.
2 - n. pr.
n. pr.
3. חַד ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
stérile.
5. פְּסִיק ?
1 - trait.
2 - virgule.
1 - tendre, doux.
2 - délicat.
3 - flatteur.
n. pr.
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10