1.
בְּכֹחוֹ כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דַּאֲסִיר כִּי פְּלִיגִי — בְּכֹחַ כֹּחוֹ אִיכָּא דְּאָמְרִי _ _ _ כֹּחוֹ כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דִּשְׁרֵי כִּי פְּלִיגִי — בְּכֹחוֹ הֲוָה עוֹבָדָא בְּכֹחַ כֹּחוֹ וְאָסַר רַב יַעֲקֹב מִנְּהַר פְּקוֹד:
אָמַר
בְּכֹחַ
פְּקוֹד
וּמִכָּאן
2.
אָמַר רַב פָּפָּא הַאי גּוֹי דְּדָרֵי זִיקָּא וְקָאָזֵיל יִשְׂרָאֵל אֲחוֹרֵיהּ מַלְיָא — שְׁרֵי דְּלָא מְקַרְקֵשׁ חַסִּירָא — _ _ _ דִּלְמָא מְקַרְקֵשׁ כּוּבָּא מַלְיָא — אֲסִיר דִּלְמָא נָגַע חַסִּירָא — שְׁרֵי דְּלָא נָגַע:
רַבִּי
אֲסִיר
וְאִידָּךְ
דִּשְׁרֵי
3.
הָהִיא _ _ _:
מִשּׁוּלֶיהָ
כּוּבָּא
חָבִיתָא
וְאָסַר
4.
מַעְצְרָא זָיְירָא — רַב פַּפִּי שָׁרֵי רַב אָשֵׁי וְאִיתֵּימָא רַב _ _ _ בַּר אָשֵׁי אָסַר:
וּמִשּׁוּלֶיהָ
שִׁימִי
דִּשְׁרֵי
אֲחוֹרֵיהּ
5.
רַב אָשֵׁי אָמַר זִיקָא בֵּין מַלְיָא וּבֵין חַסִּירָא — _ _ _ מַאי טַעְמָא אֵין דֶּרֶךְ נִיסּוּךְ בְּכָךְ:
עָלְמָא
טְבוּל
שְׁרֵי
אַדַּנָּא
1. .ה.ו.ה ?
paal
1 - être, devenir, importer, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
2. .א.ס.ר ?
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
2 - s'encourager.
piel
égarer, induire en erreur.
3. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
1 - chêne.
2 - un autre.
3 - n. pr.
2 - un autre.
3 - n. pr.
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
4. עוֹלָם ?
1 - n. pr.
2 - querelle.
2 - querelle.
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
2 - ceux.
2 - celles.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
n. pr.
5. .נ.ק.ב ?
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
paal
se venger.
nifal
vengé.
piel
venger.
poual
vengé, puni.
houfal
vengé, puni.
hitpael
se venger.
peal
se venger.
hitpaal
vengé.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
1 - percer.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
nifal
1 - désigné.
2 - percé.
2 - percé.
piel
piquer.
poual
percé.
pael
perforer.
hitpeel
percé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10