1. מַאי אֲמַר לֵיהּ אָסוּר מִשּׁוּם ''לָךְ לָךְ אָמְרִין נְזִירָא סְחוֹר סְחוֹר לְכַרְמָא _ _ _ תִּקְרַב'':
דְּקָאָכְלִי
וְהָוֵה
תִּקְרַב
לָא
2. רַבִּי יִרְמְיָה _ _ _ לְסִבְּתָא חֲזָא חַמְרָא דְּמָזְגִי גּוֹיִם וְאִישְׁתִּי יִשְׂרָאֵל מִינֵּיהּ וַאֲסַר לְהוּ מִשּׁוּם ''לָךְ לָךְ אָמְרִין נְזִירָא סְחוֹר סְחוֹר לְכַרְמָא לָא תִּקְרַב'' אִתְּמַר נָמֵי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן וְאָמְרִי לַהּ אָמַר רַבִּי אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן יַיִן שֶׁמְּזָגוֹ גּוֹי אָסוּר מִשּׁוּם ''לָךְ לָךְ אָמְרִין נְזִירָא סְחוֹר סְחוֹר לְכַרְמָא לָא תִּקְרַב'':
וְלָא
וַדַּאי
בְּלֵילְיָא
אִיקְּלַע
3. בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי אַסִּי מֵרַבִּי יוֹחָנָן יַיִן שֶׁמְּסָכוֹ גּוֹי מַהוּ אֲמַר לֵיהּ וְאֵימָא ''מְזָגוֹ'' אֲמַר לֵיהּ אֲנָא כְּדִכְתִיב _ _ _ ''טָבְחָה טִבְחָהּ מָסְכָה יֵינָהּ'' אֲמַר לֵיהּ לְשׁוֹן תּוֹרָה לְעַצְמָהּ לְשׁוֹן חֲכָמִים לְעַצְמוֹ:
מוֹרֵיק
קָאָמֵינָא
דְּשָׁרֵי
דְּרַבָּנַן
4. וְהָא קָא חָזֵי בְּלֵילְיָא וְהָא קָא מֹרַח לֵיהּ _ _ _:
וְאָמְרִי
לְקַמֵּיהּ
נָמֵי
בְּחַדְתָּא
5. רֵישׁ לָקִישׁ אִיקְּלַע לְבָצְרָה חֲזָא יִשְׂרָאֵל דְּקָאָכְלִי פֵּירֵי דְּלָא מְעַשְּׂרִי וַאֲסַר לְהוּ _ _ _ מַיָּא דְּסָגְדִי לְהוּ גּוֹיִם וְשָׁתוּ יִשְׂרָאֵל וַאֲסַר לְהוּ:
אֲמַר
תִּקְרַב
חֲזָא
לָךְ
1. ?
2. ?
3. .א.מ.ר ?
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. רַב ?
n. pr.
porphyre ou marbre rouge.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. patron.
5. רַבָּנָן ?
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10