1.
_ _ _ קָסָבַר שְׁנֵי כְתוּבִין הַבָּאִין כְּאֶחָד מְלַמְּדִין וְאִיצְטְרִיךְ ''הוּא'' לְמַעוֹטִינְהוּ:
וְשׁוֹטִים
תּוֹפֵס
וְאִידַּךְ
דִּימִי
2.
אָמְרוּ לָהֶן אִם כֵּן יְאַבֵּד דָּבָר שֶׁאֵין צוֹרֶךְ לָעוֹלָם בּוֹ וְיַנִּיחַ דָּבָר שֶׁצּוֹרֶךְ הָעוֹלָם _ _ _ אָמְרוּ לָהֶן אַף אָנוּ מַחֲזִיקִין יְדֵי עוֹבְדֵיהֶן שֶׁל אֵלּוּ שֶׁאוֹמְרִים תֵּדְעוּ שֶׁהֵן אֱלוֹהוֹת שֶׁהֲרֵי הֵן לֹא בָּטְלוּ:
תִּצְמַח
סֶלַע
גַּמְלִיאֵל
בּוֹ
3.
אָמַר לוֹ כֶּלֶב אַתָּה קוֹרֵא אוֹתָהּ מֵת אַתָּה קוֹרֵא _ _ _ אִם כֵּן יְאַבְּדֶנָּה מִן הָעוֹלָם אָמַר לוֹ אִילּוּ לְדָבָר שֶׁאֵין הָעוֹלָם צָרִיךְ לוֹ הָיוּ עוֹבְדִין הֲרֵי הוּא מְבַטְּלָהּ הֲרֵי הֵן עוֹבְדִין לַחַמָּה וְלַלְּבָנָה לַכּוֹכָבִים וְלַמַּזָּלוֹת לָאֲפִיקִים וְלַגֵּאָיוֹת יְאַבֵּד עוֹלָמוֹ מִפְּנֵי שׁוֹטִים וְכֵן הוּא אוֹמֵר:
וְחַד
קוֹרֵא
קַנָּא
אוֹתָהּ
4.
וְאֶלָּא מִכֵּלִים דִּכְתִיב ''וְאֶת כָּל הַכֵּלִים אֲשֶׁר הִזְנִיחַ הַמֶּלֶךְ אָחָז בְּמַלְכוּתוֹ בְּמַעֲלוֹ הֵכַנּוּ וְהִקְדָּשְׁנוּ'' וְאָמַר מָר ''הֵכַנּוּ'' _ _ _ שֶׁגְּנַזְנוּם ''וְהִקְדָּשְׁנוּ'' — שֶׁהִקְדַּשְׁנוּ אֲחֵרִים תַּחְתֵּיהֶן וְהָא אֵין אָדָם אוֹסֵר דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ:
בְּעוֹבְדֶיהָ
וּמַחְתִּימִין
אִי
—
5.
כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ הַמִּשְׁתַּחֲוֶה לְקַרְקַע עוֹלָם לֹא אֲסָרָהּ חָפַר בָּהּ בּוֹרוֹת שִׁיחִין וּמְעָרוֹת — אֲסָרָהּ כִּי אֲתָא רַב שְׁמוּאֵל _ _ _ יְהוּדָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ הַמִּשְׁתַּחֲוֶה לְבַעֲלֵי חַיִּים לֹא אֲסָרָן עֲשָׂאָן חֲלִיפִין לַעֲבוֹדָה זָרָה — אֲסָרָן:
הַמֶּלֶךְ
אֵינוֹ
בַּר
אֹכְלָה
1. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
paal
prendre, s'emparer.
nifal
pris.
hifil
attaché ensemble, se tenir ensemble.
hitpael
se lier, fusionner.
peal
prendre, s'emparer.
hitpeel
capturé.
paal
piétiner, marcher, passer.
nifal
piétiné, écrasé.
hifil
se diriger vers le sud.
2. מֵת ?
autre.
n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
toucher le fond de la mer.
piel
tâtonner.
hitpael
lutter.
peal
palper.
paal
1 - couper en morceaux.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
sucer, exprimer en pressant.
4. .ש.א.ל ?
paal
1 - avoir peur.
2 - trembler.
3 - tressaillir de joie.
2 - trembler.
3 - tressaillir de joie.
nifal
avoir peur, trembler.
piel
1 - effrayer.
2 - avoir peur.
2 - avoir peur.
hifil
épouvanter.
hitpael
craindre, être effrayé.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
5. .ת.פ.ס ?
paal
être pauvre, manquer.
piel
ruiner, détruire.
hitpael
faire semblant d'être pauvre.
paal
affligé, peiné, compatir.
paal
1 - saisir.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
nifal
1 - saisi.
2 - responsable.
2 - responsable.
hifil
saisir.
paal
ravir, prendre par force.
hitpael
se racourcir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10