1. כִּי אֲתָא עוּלָּא יָתֵיב אַבִּימְסָא פְּגִימָא אֲמַר לֵיהּ רַב יְהוּדָה לְעוּלָּא _ _ _ רַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ בִּימוֹס שֶׁנִּפְגַּם אָסוּר וַאֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר אֵין עוֹבְדִים לִשְׁבָרִים — הָנֵי מִילֵּי עֲבוֹדָה זָרָה דְּזִילָא בֵּיהּ מִלְּתָא לְמִפְלַח לִשְׁבָרִים אֲבָל הַאי לָא אִיכְפַּת לֵיהּ:
וְרֵישׁ
וְהָא
יָתֵיב
מְלָכִים
2. וּלְמָה לִי לְמִיתְלְיַיהּ בְּמִלְחֶמֶת יְהוֹשֻׁעַ מִלְּתָא אַגַּב אוֹרְחֵאּ קָא מַשְׁמַע לַן כִּי הָא דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב יִשְׂרָאֵל שֶׁזָּקַף לְבֵינָה לְהִשְׁתַּחֲוֹת _ _ _ וּבָא גּוֹי וְהִשְׁתַּחֲוָה לָהּ — אֲסָרָהּ:
אֶבֶן
בִּימוֹס
וְכִי
לָהּ
3. וְאִי מִשּׁוּם הָנָךְ _ _ _ בְּבִיטּוּלָא בְּעָלְמָא סַגִּי לְהוּ:
לְבֵינָה
עַל
דְּמֵעִיקָּרָא
מְפַנֵּי
4. אֲמַר לֵיהּ מַאן יָהֵיב לַן מֵעַפְרָא דְּרַב וּשְׁמוּאֵל וּמָלִינַן עַיְינִין הָא רַבִּי יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ בִּימוֹס שֶׁנִּפְגַּם — מוּתָּר וַאֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר עוֹבְדִין לִשְׁבָרִים הָנֵי מִילֵּי עֲבוֹדָה זָרָה _ _ _ דְּפַלְחַהּ — זִילָא בֵּיהּ מִילְּתָא לְבַטּוֹלַהּ אֲבָל הָנֵי שָׁקְלִי לְהַאי וּמַיְיתוּ בִּימוֹס אַחֲרִינָא:
דְּכֵיוָן
שֶׁיִּנָּתֵץ
לְמִפְלַח
אֲסוּרָה
5. אֶלָּא מִדִּפְלַחוּ יִשְׂרָאֵל לְעֵגֶל גַּלּוֹ אַדַּעְתַּיְיהוּ דְּנִיחָא לְהוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה וְכִי אֲתוֹ גּוֹיִם שְׁלִיחוּתָא דִּידְהוּ עָבְדִי הָכִי נָמֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁזָּקַף לְבֵינָה גַּלִּיא דַּעְתֵּיהּ דְּנִיחָא לֵיהּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה וְכִי _ _ _ גּוֹי וּפְלַח לַהּ שְׁלִיחוּתָא דִּידֵיהּ קָעָבֵיד:
דְּרַב
וְהָלְכוּ
נָמֵי
אֲתָא
1. גּוֹי ?
1 - artifices.
2 - violences.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
poids.
n. pr.
2. הַאי ?
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
pronom démonstratif.
1 - saint.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
1 - mais.
2 - hélas.
3. ?
4. ?
5. עֲבֹדָה ?
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
1 - génisse.
2 - n. pr.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
embouchures, cascades.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10