1. וַאֲנִי אוֹמֵר אֵינָהּ גְּנוּבָה זוֹ עֲבוֹדָתָהּ בְּכָךְ וְזוֹ _ _ _ עֲבוֹדָתָהּ בְּכָךְ:
אֵין
לוֹ
וְהֵיכִי
דְּאִיתְּסוֹרֵי
2. אָמַר לוֹ אֵין מְשִׁיבִין _ _ _ וּכְשֶׁיָּצָא אָמַר לוֹ אֲנִי לֹא בָּאתִי בִּגְבוּלָהּ הִיא בָּאָה בִּגְבוּלִי אֵין אוֹמְרִים נַעֲשָׂה מֶרְחָץ נוֹי לְאַפְרוֹדִיטֵי אֶלָּא אוֹמֵר נַעֲשָׂה אַפְרוֹדִיטֵי נוֹי לַמֶּרְחָץ:
יוֹכִיחַ
לְפִי
בַּמֶּרְחָץ
לַמֶּרְחָץ
3. רַבָּה בַּר עוּלָּא אָמַר גְּנוּבְתַּהּ מֵהָכָא דְּקָאָמַר לֵיהּ אֵין אוֹמְרִין נַעֲשָׂה מֶרְחָץ נוֹי לְאַפְרוֹדִיטֵי אֶלָּא נַעֲשָׂה אַפְרוֹדִיטֵי נוֹי לַמֶּרְחָץ וְכִי אָמַר ''נַעֲשָׂה מֶרְחָץ לְאַפְרוֹדִיטֵי נוֹי'' מַאי הָוֵי וְהָתַנְיָא הָאוֹמֵר ''בַּיִת זֶה לַעֲבוֹדָה זָרָה'' ''כּוֹס זֶה לַעֲבוֹדָה זָרָה'' — לֹא אָמַר כְּלוּם שֶׁאֵין הֶקְדֵּשׁ לַעֲבוֹדָה _ _ _:
זָרָה
שֶׁנּוֹהֵג
מָמוֹן
רַבִּי
4. גְּמָ' וְהֵיכִי עָבֵיד הָכִי וְהָאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּכָל מָקוֹם מוּתָּר לְהַרְהֵר _ _ _ מִבֵּית הַמֶּרְחָץ וּמִבֵּית הַכִּסֵּא:
בֶּן
בַּיִת
מִיתַּסְרָא
חוּץ
5. וְכִי תֵּימָא בִּלְשׁוֹן חוֹל אֲמַר לֵיהּ וְהָאָמַר אַבָּיֵי דְּבָרִים שֶׁל חוֹל מוּתָּר לְאוֹמְרָן בִּלְשׁוֹן קֹדֶשׁ דְּבָרִים שֶׁל קֹדֶשׁ אָסוּר לְאוֹמְרָן בִּלְשׁוֹן _ _ _:
חוֹל
כְּשֶׁיָּצָא
אוֹמְרִין
רוֹחֵץ
1. .ב.ו.א ?
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
paal
rebelle, indomptable.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - être rouge, troubler
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
nifal
être grillé.
piel
faire courir un bête, aiguillonner.
poual
être agité, ému ou enflammé.
hifil
1 - se montrer sévère.
2 - empirer.
peal
1 - brûler.
2 - se montrer sévère.
afel
se montrer sévère.
hitpeel
former des ruines.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
paal
1 - tâter.
2 - s'éloigner, ôter.
hifil
1 - se retirer.
2 - toucher, faire toucher.
peal
pouvoir.
3. ד.מ.ה. ?
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
se détacher, s'écarter.
nifal
pervers, s'écarter du bien.
hifil
1 - dévier.
2 - parler en manquant de respect.
paal
1 - décharger.
2 - arracher.
3 - démonter.
nifal
1 - démonté.
2 - déboîté.
piel
arracher.
poual
démonté.
hitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
nitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
peal
déchirer.
pael
1 - répondre.
2 - résoudre.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
nifal
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
hifil
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
hitpael
pourrir.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
nombre.
voile, manteau de femme.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10