1. _ _ _ מָקוֹם קָשׁוּ קְרָאֵי אַהֲדָדֵי:
מִכָּל
וּמִשְׁקָלָהּ
וַהֲלֹא
מִינַּהּ
2. אָמַר לָהֶן רַבִּי יוֹסֵי וַהֲלֹא _ _ _ נֶאֱמַר ''וְכִתַּת נְחַשׁ נְחֹשֶׁת אֲשֶׁר עָשָׂה מֹשֶׁה'':
כְּבָר
בָּהּ
נְחַשׁ
וַחֲמִשִּׁים
3. אָמְרוּ לוֹ מִשָּׁם רְאָיָה הֲרֵי הוּא אוֹמֵר ''וַיִּשָּׂרְפוּ בָּאֵשׁ'' וּמִדְּלָא כְּתִיב ''וַיִּשְׂרְפֵם וַיִּשָּׂאֵם'' שְׁמַע _ _ _ ''וַיִּשָּׂאֵם'' מַמָּשׁ:
לְהוֹלְמוֹ
מִינַּהּ
קְרָאֵי
דִּכְתִיב
4. אָמַר לָהֶם וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר ''וַיַּעַזְבוּ שָׁם אֶת עֲצַבֵּיהֶם וַיִּשָּׂאֵם דָּוִד וַאֲנָשָׁיו'' וּמַאי _ _ _ דְּהַאי ''וַיִּשָּׂאֵם דָּוִד'' לִישָּׁנָא דְּזָרוֹיֵי הוּא כְּדִמְתַרְגֵּם רַב יוֹסֵף ''תִּזְרֵם וְרוּחַ תִּשָּׂאֵם'' וּמְתַרְגְּמִינַן תִּזְרֵינוּן וְרוּחַ תְּטַלְטְלִינּוּן:
לֵיצָנוּתָא
דַּהֲוָת
וְאֵין
מַשְׁמַע
5. מַאי ''מִפְלַצְתָּהּ'' אָמַר רַב יְהוּדָה דַּהֲוָה מַפְלְיָא לֵיצָנוּתָא כִּדְתָנֵי רַב יוֹסֵף _ _ _ זַכְרוּת עָשְׂתָה לָהּ וְהָיְתָה נִבְעֶלֶת לוֹ בְּכָל יוֹם:
לֵאמֹר
בְּרַבִּי
כְּמִין
אִיסּוּרֵי
1. אִישׁ ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
couche.
égyptien.
hypocrisie, imposture, impiété.
2. זֹאת ?
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
extérieur.
1 - beaucoup, trop, extraordinaire.
2 - plus.
3 - extraordinairement.
4 - n. pr.
n. pr.
3. ?
4. מֹשֶׁה ?
n. pr.
parvis.
départ, pierre pour montrer le chemin.
n. pr.
5. רְבוּ ?
1 - quelque chose de remarquable, une grande chose.
2 - l'onction.
fondements.
n. pr.
couverture, ce qui couvre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10