1. אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֲנִי מֵעִיד בָּהֶם שֶׁקִּיְּימוּ אֶת הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ אוֹמְרִים לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כְּלוּם יֵשׁ אָב שֶׁמֵּעִיד עַל בְּנוֹ דִּכְתִיב ''בְּנִי בְּכוֹרִי יִשְׂרָאֵל'' אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא _ _ _ וָאָרֶץ יָעִידוּ בָּהֶם שֶׁקִּיְּימוּ אֶת הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ:
שָׁמַיִם
לֵיהּ
בְּשַׁבָּת
זִימְנֵי
2. יָבֹא נְבוּכַדְנֶצַּר וְיָעִיד בַּחֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה שֶׁלֹּא הִשְׁתַּחֲווּ לַצֶּלֶם _ _ _ דָּרְיָוֶשׁ וְיָעִיד בְּדָנִיֵּאל שֶׁלֹּא בִּיטֵּל אֶת הַתְּפִלָּה יָבֹא בִּלְדַּד הַשּׁוּחִי וְצוֹפַר הַנַּעֲמָתִי וֶאֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וֶאֱלִיהוּ בֶּן בַּרַכְאֵל הַבּוּזִי וְיָעִידוּ בָּהֶם בְּיִשְׂרָאֵל שֶׁקִּיְּימוּ אֶת כָּל הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ שֶׁנֶּאֱמַר ''יִתְּנוּ עֵדֵיהֶם וְיִצְדָּקוּ'':
מְלַמֵּד
יָבֹא
לַעֲשׂוֹתָם
כֹּהֲנִים
3. אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא _ _ _ יָבֹאוּ וְיָעִידוּ בָּהֶן בְּיִשְׂרָאֵל שֶׁקִּיְּימוּ אֶת הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ יָבֹא נִמְרוֹד וְיָעִיד בְּאַבְרָהָם שֶׁלֹּא עָבַד עֲבוֹדָה זָרָה יָבֹא לָבָן וְיָעִיד בְּיַעֲקֹב שֶׁלֹּא נֶחְשַׁד עַל הַגָּזֵל תָּבֹא אֵשֶׁת פּוֹטִיפֶרַע וְתָעִיד בְּיוֹסֵף שֶׁלֹּא נֶחְשַׁד עַל הָעֲבֵירָה:
לְכוּ
כִּמְצוֶּּוה
מִכֶּם
נָמֵי
4. לוֹמַר שֶׁאַף _ _ _ פִּי שֶׁמְּקַיְּימִין אוֹתָן אֵין מְקַבְּלִין עֲלֵיהֶם שָׂכָר:
הַיּוֹם
מִישָׁאֵל
אָנֹכִי
עַל
5. וּמִי מָצֵית אָמְרַתְּ הָכִי וְהָא אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַאי _ _ _ ''אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם'' הַיּוֹם לַעֲשׂוֹתָם וְלֹא לְמָחָר לַעֲשׂוֹתָם הַיּוֹם לַעֲשׂוֹתָם וְלֹא הַיּוֹם לִיטּוֹל שָׂכָר:
שֶׁאֵין
דִּכְתִיב
בַּחֲנַנְיָה
בְּנוֹ
1. תְּקוּפָה ?
volailles.
1 - épaule.
2 - rive.
3 - le pluriel peut aussi signifier : côtés.
4 - כְּתֵפוֹת : épaulières.
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
2. יוֹם ?
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
1 - jour.
2 - année, durée.
levain, pain levé.
visage, figure.
3. ל.מ.ד. ?
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
1 - respirer, souffler.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
4. ע.ב.ד. ?
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
balayer, nettoyer.
paal
1 - décharger.
2 - arracher.
3 - démonter.
nifal
1 - démonté.
2 - déboîté.
piel
arracher.
poual
démonté.
hitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
nitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
peal
déchirer.
pael
1 - répondre.
2 - résoudre.
paal
avoir une mutilation au visage.
hifil
1 - consacrer.
2 - excommunier.
3 - exterminer, fendre.
houfal
1 - consacré.
2 - mis en interdit.
3 - voué à la mort.
4 - disposer des filets.
peal
consacrer.
pael
1 - consacrer.
2 - excommunier.
hitpeel
être consacré.
5. רִיבּוֹן ?
n. pr.
n. pr.
colère.
maître, seigneur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10