1. אַמְרוּהָ רַבָּנַן קַמֵּיהּ דְּרָבָא מִשְּׁמֵיהּ דְּמָר זוּטְרָא בְּרֵיהּ דְּרַב נַחְמָן דְּאָמַר מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב נַחְמָן דְּאוֹרָיְיתָא דְּיִקְרַב בִּדְיִקְרַב בְּחִיבּוּרִין — טוּמְאַת שִׁבְעָה שֶׁלֹּא בְּחִיבּוּרִין — טוּמְאַת עֶרֶב וַאֲתוֹ אִינְהוּ _ _ _ אֲפִילּוּ שֶׁלֹּא בְּחִיבּוּרִין טוּמְאַת שִׁבְעָה וַאֲתָא אִיהוּ וְאוֹקְמַהּ אַדְּאוֹרָיְיתָא:
עֶרֶב
וּשְׁמוּאֵל
לָהֶן
וּגְזוּר
2. סוּסְבִּיל _ _ _ אָרוֹךְ — כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּאָסוּר וְהָכָא בִּכְנָפָיו חוֹפִין אֶת רוּבּוֹ עַל יְדֵי הַדְּחָק קָמִיפַּלְגִי מָר סָבַר רוּבָּא כֹּל דְּהוּ בָּעֵינַן וּמָר סָבַר רוּבָּא דְּמִנְּכַר בָּעֵינַן:
אֲחֵרִים
בְּרֹאשׁוֹ
בּוּקֵי
יוֹחָנָן
3. דְּאוֹרָיְיתָא דְּיִקְרַב — טָמֵא _ _ _ בִּדְיִקְרַב — טָהוֹר וַאֲתוֹ אִינְהוּ וּגְזוּר אֲפִילּוּ דְּיִקְרַב בִּדְיִקְרַב וַאֲתָא אִיהוּ וְאוֹקְמַהּ אַדְּאוֹרָיְיתָא:
הָאוּר
דְּיִקְרַב
מִידֵּי
וְהַשְּׁלָקוֹת
4. וּשְׁמוּאֵל אָמַר דְּכַן מִלְּטַמֵּא אֲחֵרִים אֲבָל טוּמְאַת עַצְמָן יֵשׁ בָּהֶן קָסָבַר טוּמְאַת מַשְׁקִין דְּאוֹרָיְיתָא לְטַמֵּא אֲחֵרִים דְּרַבָּנַן וְכִי גְּזַרוּ רַבָּנַן בְּמַשְׁקִין דְּעָלְמָא בְּמַשְׁקִין בֵּי מַטְבְּחַיָּא לָא _ _ _:
לְקַמֵּיהּ
וְאָכַלְתִּי
נִשְׁתַּנָּה
גְּזַרוּ
5. וְעַל מַשְׁקֵה בֵּי מַטְבְּחַיָּא דְּכַן מַאי ''דְּכַן'' רַב אָמַר דְּכַן מַמָּשׁ וּשְׁמוּאֵל אָמַר דְּכַן מִלְּטַמֵּא אֲחֵרִים אֲבָל טוּמְאַת _ _ _ יֵשׁ בָּהֶן:
וְאוֹקְמַהּ
לָהֶן
לְמִיתָא
עַצְמָן
1. ג.מ.ר. ?
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
1 - inonder, entraîner.
2 - balayer, racler.
peal
balayer.
hitpeel
être enlevé en grattant.
paal
garantir, protéger, défendre.
piel
garantir, protéger, défendre.
hifil
garantir, protéger, défendre.
paal
1 - entourer.
2 - tenir fermement.
piel
1 - entourer d'une haie ou d'un mur.
2 - creuser.
2. עוֹד ?
n. pr.
n. pr.
bannière, drapeau.
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
3. ט.ח.נ. ?
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
1 - moudre.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
nifal
moulu.
hifil
moudre.
paal
espérer.
piel
1 - attendre, espérer, guetter.
2 - pêcher.
paal
1 - trembler.
2 - déroger.
4. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
paal
1 - beau, aimable, doux.
2 - réjouir.
hifil
1 - agréable.
2 - chanter, jouer d'un instrument.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10