1. מַתְנִי' וְאֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁל גּוֹיִם אֲסוּרִין וְאֵין אִיסּוּרָן אִיסּוּר הֲנָאָה חֵלֶב שֶׁחֲלָבוֹ גּוֹי וְאֵין _ _ _ רוֹאֵהוּ וְהַפַּת וְהַשֶּׁמֶן שֶׁלָּהֶן רַבִּי וּבֵית דִּינוֹ הִתִּירוּ הַשֶּׁמֶן:
פַּעַם
יִשְׂרָאֵל
דְּקָאֵי
לִצְלוֹחִית
2. אֲפִילּוּ תֵּימָא _ _ _ יְהוֹשֻׁעַ עַד כָּאן לָא פְּלִיג רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ עֲלֵיהּ דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אֶלָּא בְּקִטְפָא דִּגְוָזָא אֲבָל בְּקִטְפָא דְּפֵירָא מוֹדֵי:
וְרַבִּי
רַבִּי
מָר
מְגוּלָּה
3. וְלֹא עוֹד אֶלָּא דְּבָרִים שֶׁמְּכוּסִּין מִמֶּנּוּ מִתְגַּלִּין לוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ'' קְרִי בֵּיהּ ''עֲלוּמוֹת'' וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁמַּלְאַךְ הַמָּוֶת אוֹהֲבוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ'' קְרִי בֵּיהּ ''עַל מָוֶת'' וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁנּוֹחֵל שְׁנֵי עוֹלָמוֹת אֶחָד הָעוֹלָם הַזֶּה וְאֶחָד _ _ _ הַבָּא שֶׁנֶּאֱמַר ''עֲלָמוֹת'' קְרִי בֵּיהּ ''עוֹלָמוֹת'':
שְׂלָקוֹנְדִית
אֵימָא
הָעוֹלָם
קְרִי
4. גְּמָ' _ _ _ לְמַאי נֵיחוּשׁ לַהּ אִי מִשּׁוּם אִיחַלּוֹפֵי — טָהוֹר חִיוָּר טָמֵא יָרוֹק וְאִי מִשּׁוּם אִיעָרוֹבֵי — נֵיקוּם דְּאָמַר מָר חָלָב טָהוֹר עוֹמֵד חָלָב טָמֵא אֵינוֹ עוֹמֵד:
יְהוֹשֻׁעַ
שֶׁמַּעֲמִידִין
וְקוֹרֶט
חָלָב
5. וְאִיבָּעֵית אֵימָא אֲפִילּוּ תֵּימָא דְּקָבָעֵי לֵהּ לִגְבִינָה אִיכָּא _ _ _ בֵּינֵי אִטְפֵי:
דְּקָאֵי
הַאי
הַפַּת
עֲלָמוֹת
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
boeuf sauvage.
n. pr.
1 - ceinture.
2 - enclos
2. הַיְינוּ ?
émiettement.
1 - supérieur.
2 - superflu, additionnel.
3 - personne ayant un membre supplémentaire.
4 - orthographe complète des mots.
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
1 - don, présent.
2 - fumée.
3. טָהֹר ?
1 - perte, destruction.
2 - n. pr.
pur, net.
droit, bien fait, commode.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
4. צְלֹחִית ?
vase, plat.
boucle de cheveux.
femme, épouse.
coupable, pêcheur.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10