1.
אָמַר רַב זוּטְרָא בַּר טוֹבִיָּה אָמַר רַב עַיִן שֶׁמָּרְדָה מוּתָּר לְכוֹחְלָהּ _ _ _ סְבוּר מִינֵּיהּ הָנֵי מִילֵּי הוּא דִּשְׁחִקִי סַמָּנִין מֵאֶתְמוֹל אֲבָל מִשְׁחָק בְּשַׁבָּת וְאֵתוֹיֵי דֶּרֶךְ רְשׁוּת הָרַבִּים — לָא אֲמַר לֵיהּ הָהוּא מֵרַבָּנַן וְרַבִּי יַעֲקֹב שְׁמֵיהּ לְדִידִי מִיפָּרְשָׁא מִינֵּיהּ דְּרַב יְהוּדָה אֲפִילּוּ מִישְׁחָק בְּשַׁבָּת וְאֵתוֹיֵי דֶּרֶךְ רְשׁוּת הָרַבִּים — מוּתָּר:
רַבִּי
בַּחֲלָלָא
בְּשַׁבָּת
בִּיקְרָא
2.
וְאִי לָא לַיְיתֵי תַּרְבָּא דְּחִיפּוּשְׁתָּא גַּמְלָנִיתָא וְלִיפַשַּׁר וְלִישְׁדֵּי בֵּיהּ וְאִי לָא לְמַלְּיֵיהּ לְאוּדְנֵיהּ מִישְׁחָא _ _ _ שַׁב פְּתִילָתָא דְּאַסְפַּסְתָּא וְלַיְתֵי שׁוּפְתָּא דְּתוּמָא וְלֹיתֵוב בַּרְקָא בְּחַד רֵישָׁא וְלִיתְלֵי בְּהוּ נוּרָא וְאִידַּךְ רֵישָׁא מוֹתֵבא בְּאוּדְנָא וְלֹיתֵוב אוּדְנֵיהּ לְהָדָא נוּרָא וְיִזְדְּהַר מִזִּיקָא וְנִישְׁקוֹל חֲדָא וְנַנַּח חֲדָא:
לָא
לַיהּ
לֵיהּ
וְלֶיעְבֵּד
3.
אָמַר רַב יְהוּדָה זִיבּוּרָא וּדְחַרְזֵיהּ סִילְוָא וְסִמְטָא וּדְכָאֵיב לֵיהּ עֵינָא וְאָתֵי עִילָּוֵיהּ אִישָּׁתָא — כּוּלְּהוּ בֵּי בָנֵי סַכַּנְתָּא חַמָּה לְחַמָּה וְסִילְקָא לְצִינָּא וְחִילּוּפָא סַכַּנְתָּא חַמִּימֵי לְעַקְרַבָּא וְקָרִירֵי לְזִיבּוּרָא _ _ _ סַכַּנְתָּא חַמִּימֵי לְסִילְוָא וְקָרִירֵי:
קִירָא
וְחִילּוּפָא
וְלֶיעְבֵּד
הָרַבִּים
4.
וְהָנֵי מִילֵּי פִּיקְעָא עִילָּאָה פִּיקְעָא תַּתָּאָה מַאי לַיְיתֵי תַּרְבָּא דִּצְפִירְתָּא _ _ _ אִפְּתַח וְלִיפַשַּׁר וְלִישְׁדֵּי בֵּיהּ:
מִישְׁחָא
דְּלָא
וְאָמַר
בְּסִיתְוָוא
5.
כְּגוֹן מַאי אָמַר _ _ _ יְהוּדָה כְּגוֹן רִירָא דִּיצָא דְּמָא דִּימְעֲתָא וְקִידְחָא וּתְחִלַּת אוּכְלָא לְאַפּוֹקֵי סוֹף אוּכְלָא וּפַצּוֹחֵי עֵינָא — דְּלָא:
עַיִן
תּוֹלָנָא
לְאוּדְנָא
רַב
1. חַמָּה ?
1 - soleil.
2 - ardeur, chaleur.
3 - fièvre.
4 - n. pr.
2 - ardeur, chaleur.
3 - fièvre.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
n. pr.
2. בַּר ?
troisième.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
n. pr.
3. דִּיד ?
n. pr.
marque la possession.
n. pr.
n. pr.
4. ?
5. סַמְמָן ?
n. pr.
fou, stupide.
n. pr.
épice, drogue, poudre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10