1.
וְהָא רַבִּי _ _ _ דְּאָדָם חָשׁוּב הֲוָה וּרְמָא לֵיהּ יַעֲקֹב מִינָאָה סַמָּא אַשָּׁקֵיהּ וְאִי לָא רַבִּי אַמֵּי וְרַבִּי אַסִּי דְּלַחֲכוּהּ לְשָׁקֵיהּ פַּסְקֵיהּ לְשָׁקֵיהּ:
דְּגַוָּאֵי
מֵי
אִיתַּסַּאי
אֲבָהוּ
2.
דְּרַבִּי יוֹחָנָן רוֹפֵא מוּמְחֶה הֲוָה דְּרַבִּי אֲבָהוּ נָמֵי רוֹפֵא מוּמְחֶה הֲוָה _ _ _ רַבִּי אֲבָהוּ דְּמוֹקְמִי בֵּיהּ מִינֵי בְּנַפְשַׁיְיהוּ ''תָּמֹת נַפְשִׁי עִם פְּלִשְׁתִּים'':
וְרַבִּי
נְפַק
שָׁאנֵי
וְשֶׁמֶן
3.
וְרַבִּי יוֹחָנָן הֵיכִי עָבֵיד הָכִי וְהָאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי _ _ _ כָּל מַכָּה שֶׁמְּחַלְּלִין עָלֶיהָ אֶת הַשַּׁבָּת — אֵין מִתְרַפְּאִין מֵהֶן אָדָם חָשׁוּב שָׁאנֵי:
יוֹחָנָן
נִיקְרָא
חָנָה
נִינְהוּ
4.
וְהָא אִישְׁתְּבַע לַהּ ''לֵאלָהָא דְיִשְׂרָאֵל לָא מְגַלֵּינָא'' אֲבָל לְעַמֵּיהּ יִשְׂרָאֵל מְגַלֵּינָא וְהָאִיכָּא _ _ _ הַשֵּׁם דְּגַלִּי לַהּ מֵעִיקָּרָא:
כַכֵּי
עֲבַדָא
אַבָּיֵי
חִילּוּל
5.
מֵהֵיכָן מַכָּה שֶׁל חָלָל פֵּירֵשׁ רַבִּי אַמֵּי מִן הַשָּׂפָה וְלִפְנִים בָּעֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר כַּכֵּי וְשִׁינֵּי מַאי כֵּיוָן דַּאֲקוּשֵׁי נִינְהוּ כְּמַכָּה דְּבָרָאֵי דָּמוּ אוֹ דִלְמָא _ _ _ דְּגַוָּאֵי קָיְימִי כְּמַכָּה שֶׁל חָלָל דָּמוּ:
תַּנָּא
נִינְהוּ
וְהַאי
כֵּיוָן
1. אַבַּיֵּי ?
1 - cythare.
2 - sorte d'arbre.
3 - nom d'une famille sacerdotale.
2 - sorte d'arbre.
3 - nom d'une famille sacerdotale.
n. pr.
1 - détresse.
2 - siège, machine de siège.
3 - n. pr.
2 - siège, machine de siège.
3 - n. pr.
terreur.
2. ב.ע.ה. ?
paal
tempêter, agité.
piel
agiter.
poual
ému.
hifil
1 - exciter.
2 - ressentir.
3 - se précipiter.
4 - se rendre compte.
2 - ressentir.
3 - se précipiter.
4 - se rendre compte.
houfal
être ressenti.
hitpael
1 - secoué.
2 - surgir.
2 - surgir.
peal
agité.
afel
1 - exciter.
2 - ressentir.
2 - ressentir.
hitpeel
secoué.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
2 - abattu, languir.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
fuir.
peal
fuir.
pael
poursuivre.
3. ?
4. מָחָר ?
1 - demain.
2 - à l'avenir.
2 - à l'avenir.
1 - crainte, respect.
2 - vénérable, respectable.
3 - stupide.
2 - vénérable, respectable.
3 - stupide.
1 - nazaréat.
2 - chevelure.
3 - couronne, diadème.
2 - chevelure.
3 - couronne, diadème.
1 - branche, sarment.
2 - abandon.
2 - abandon.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10