1. אֶלָּא _ _ _ בֵּינַיְיהוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁמֵּתוּ אֶחָיו מֵחֲמַת מִילָה וְלֹא מָלוּהוּ לְמַאן דְּאָמַר ''וְאַתָּה אֶת בְּרִיתִי תִשְׁמֹר'' — אִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר ''הִמּוֹל יִמּוֹל'' — לֵיכָּא:
הָהִיא
אִיכָּא
בְּמוּלֵי
עַרְבִי
2. וּמִי אִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר _ _ _ לָא וְהָכְתִיב ''וַתִּקַּח צִפֹּרָה צֹר'' קְרִי בֵּיהּ ''וַתַּקַּח'' וְהָכְתִיב ''וַתִּכְרֹת'' קְרִי בֵּיהּ ''וַתַּכְרֵת'' דְּאָמְרָה לְאִינִישׁ אַחֲרִינָא וַעֲבַד וְאִיבָּעֵית אֵימָא אֲתַיאי אִיהִי וְאַתְחִלָה וַאֲתָא מֹשֶׁה וְאַגְמְרַהּ:
אִשָּׁה
מִילָה
הָהוּא
לְרַבִּים
3. אִיתְּמַר מִנַּיִן לְמִילָה בְּגוֹי שֶׁהִיא פְּסוּלָה דָּרוּ בַּר פָּפָּא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב אָמַר ''וְאַתָּה אֶת _ _ _ תִשְׁמֹר'' וְרַבִּי יוֹחָנָן ''הִמּוֹל יִמּוֹל'':
קְרִי
אֲתָא
בְּרִיתִי
הָכְתִיב
4. וְסָבַר רַבִּי יְהוּדָה כּוּתִי שַׁפִּיר דָּמֵי וְהָתַנְיָא יִשְׂרָאֵל מָל אֶת הַכּוּתִי וְכוּתִי לֹא יָמוּל יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי שֶׁמָּל לְשֵׁם הַר _ _ _ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה:
הָרַבִּים
אִם
גְּרִזִים
מִן
5. בְּרוֹפֵא מוּמְחֶה דְּכִי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ הָיָה מוּמְחֶה לְרַבִּים — מוּתָּר:
וַתִּכְרֹת
בַּת
אִם
מָל
1. אִילֵּימָא ?
n. pr.
n. pr.
abomination, horreur, idole.
admettons, si on disait.
2. הֵיכָן ?
1 - où ?
2 - comment ?
n. pr.
ruine, anéantissement.
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
3. חִסְדָּא ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - générosité, bonté.
n. pr.
n. pr.
4. עוֹלָם ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
n. pr.
5. עוּקְבָּא ?
1 - grange.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10