1. וְכִי תֵּימָא _ _ _ נָמֵי וְהָאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל שָׁאֲלוּ אֶת רַבִּי אֱלִיעֶזֶר עַד הֵיכָן כִּיבּוּד אָב וָאֵם אָמַר לָהֶם צְאוּ וּרְאוּ מָה עָשָׂה גּוֹי אֶחָד לְאָבִיו בְּאַשְׁקְלוֹן וְדָמָא בֶּן נְתִינָה שְׁמוֹ פַּעַם אַחַת בִּקְּשׁוּ מִמֶּנּוּ אֲבָנִים לָאֵפוֹד:
אוֹתִיבוּ
לָאֵפוֹד
הָכִי
קַרְיַיהּ
2. וְאֶלָּא הָא _ _ _ לוֹקְחִין מֵהֶן בְּהֵמָה לְקָרְבָּן מַנִּי לָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְלָא רַבָּנַן:
דְּתַנְיָא
זָרָה
לְאָבִיו
קַרְיַיהּ
3. עַד כָּאן לָא פְּלִיגִי אֶלָּא בַּחֲשָׁשָׁא אֲבָל הֵיכָא דְּוַדַּאי רַבְעַהּ — פַּסְלַהּ שְׁמַע מִינַּהּ דְּפָרָה קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ _ _ _ דְּאִי קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת — מִי מַיפְסְלָא בַּהּ רְבִיעָה:
קָדָשִׁים
אֶלָּא
הִיא
וְעוֹד
4. שָׁאנֵי פָּרָה דְּחַטָּאת קַרְיַיהּ _ _ _:
יִשְׂרָאֵל
רַחֲמָנָא
זָרָה
לָכֶם
5. גּוּפָא תָּנֵי שֵׁילָא מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דִּכְתִיב ''דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ'' בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יִקְחוּ וְאֵין הַגּוֹיִם יִקְחוּ אֶלָּא מֵעַתָּה ''דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה'' הָכִי נָמֵי דִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל יִקְחוּ _ _ _ הַגּוֹיִם יִקְחוּ:
וְאֵין
אֲבָנִים
לְטַעְמֵיהּ
דְּרַבִּי
1. אַלָּמָּה ?
embuscade.
n. pr.
pourquoi.
boiteux.
2. לָא ?
1 - saint.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
inondation.
1 - vieux.
2 - sevré, arraché.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
3. קָדֹשׁ ?
n. pr.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
saint, sacré.
4. רְבִיעָה ?
aiguillon, pour piquer les bœufs.
1 - accouplement.
2 - pluies d'automne.
partition, division.
1 - devin.
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
5. תַּנְיָא ?
impie, malicieux, vil, méprisable.
1 - tendre, doux.
2 - délicat.
3 - flatteur.
don, présent.
il a été enseigné (dans une Baraita).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10