1. וְאָמַר רָבָא לְעוֹלָם לִיגְרֵיס אִינִישׁ וְאַף עַל גַּב דִּמְשַׁכַּח _ _ _ עַל גַּב דְּלָא יָדַע מַאי קָאָמַר שֶׁנֶּאֱמַר ''גָּרְסָה נַפְשִׁי לְתַאֲבָה'' ''גָּרְסָה'' כְּתִיב וְלָא כְּתִיב ''טָחֲנָה'':
אֵין
וְאַף
אָמְרִי
גְּמָרָא
2. ''אַשְׁרֵי אִישׁ יָרֵא אֶת ה''' אַשְׁרֵי _ _ _ וְלֹא אַשְׁרֵי אִשָּׁה אָמַר רַב עַמְרָם אָמַר רַב אַשְׁרֵי מִי שֶׁעוֹשֶׂה תְּשׁוּבָה כְּשֶׁהוּא ''אִישׁ'' רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר אַשְׁרֵי מִי שֶׁמִּתְגַּבֵּר עַל יִצְרוֹ ''כְּאִישׁ'':
אֲתָא
אִישׁ
וְאַף
וְאַנְשֵׁי
3. ''וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל פַּלְגֵי מָיִם'' אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי ''כְּעֵץ שָׁתוּל'' וְלֹא ''כְּעֵץ נָטוּעַ'' כָּל הַלּוֹמֵד _ _ _ מֵרַב אֶחָד אֵינוֹ רוֹאֶה סִימַן בְּרָכָה לְעוֹלָם:
עֲדִיף
יְהוֹשֻׁעַ
הַפְּלַגָּה
תּוֹרָה
4. עוּלָּא רָמֵי כְּתִיב ''שְׁתֵה מַיִם מִבּוֹרֶךָ'' וּכְתִיב ''וְנוֹזְלִים מִתּוֹךְ בְּאֵרֶךָ'' — _ _ _ ''שְׁתֵה מִבּוֹרֶךָ'' וּלְבַסּוֹף ''וְנוֹזְלִים מִתּוֹךְ בְּאֵרֶךָ'':
פְּלִשְׁתִּים
כְּשֶׁהוּא
מַאי
בַּתְּחִלָּה
5. אָמַר רַבִּי אַבְדִּימִי בַּר חָמָא כָּל הָעוֹסֵק בַּתּוֹרָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה לוֹ חֲפָצָיו שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי אִם בְּתוֹרַת ה' חֶפְצוֹ'' אָמַר רָבָא _ _ _ יִלְמוֹד אָדָם תּוֹרָה בְּמָקוֹם שֶׁלִּבּוֹ חָפֵץ שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי אִם בְּתוֹרַת ה' חֶפְצוֹ'':
מֵהֶבֶל
לְעוֹלָם
הָרַב
לָאו
1. אֲנָא ?
gâteau.
1 - palais, château.
2 - toit d'un four.
n. pr.
je, moi.
2. .ב.ר.כ ?
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
découler, suppurer.
paal
verser à boire, mixtionner des boissons.
paal
dépérir, languir.
hitpael
insensé.
3. ל.מ.ד. ?
paal
1 - aider, assister.
2 - appuyer un parti.
3 - n. pr. (עַזּוּר ...).
nifal
secouru, assisté.
hifil
aider.
paal
1 - gratter.
2 - récolter.
piel
tailler.
hifil
racler, ratisser.
houfal
en forme de coin.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - quatre.
2 - n. pr.
repos, vie paisible, bonheur sans trouble.
n. pr.
5. .ע.מ.ד ?
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
rebelle, indomptable.
paal
1 - se précipiter.
2 - presser.
3 - être étroit.
hifil
insister, presser.
piel
ceindre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10