1. בֶּן בְּתִירָא מַתִּיר בַּסּוּס _ _ _ בֶּן בְּתִירָא מַתִּיר בַּסּוּס מִפְּנֵי שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בּוֹ מְלָאכָה שֶׁאֵין חַיָּיבִין עָלֶיהָ חַטָּאת וְרַבִּי אוֹסֵר מִפְּנֵי שְׁנֵי דְבָרִים אֶחָד מִשּׁוּם תּוֹרַת כְּלֵי זַיִין וְאֶחָד מִשּׁוּם תּוֹרַת בְּהֵמָה גַּסָּה:
אוֹמְרִים
עֲבוֹדָה
עִילָּוַון
תַּנְיָא
2. תְּנַן אֵין מוֹכְרִין לָהֶן דּוּבִּין וַאֲרָיוֹת וְלֹא כָּל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ נֶזֶק לָרַבִּים טַעְמָא דְּאִית בֵּיהּ נֶזֶק לָרַבִּים הָא לֵית בֵּיהּ נֶזֶק _ _ _ — שְׁרֵי אָמַר רַבָּה בַּר עוּלָּא בַּאֲרִי שָׁבוּר:
חַטָּאת
לוֹ
לָרַבִּים
עֲשָׁשִׁיּוֹת
3. מַתְנִי' אֵין מוֹכְרִין לָהֶם דּוּבִּין וַאֲרָיוֹת וְכָל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ נֶזֶק לָרַבִּים אֵין בּוֹנִין עִמָּהֶם בָּסִילְקֵי גַּרְדּוֹם אִיצְטַדְיָיא וּבִימָה אֲבָל בּוֹנִין עִמָּהֶם בִּימוֹסְיָאוֹת וּבֵית מֶרְחֲצָאוֹת הִגִּיעַ לְכִיפָּה שֶׁמַּעֲמִידִין בָּהּ עֲבוֹדָה _ _ _ — אָסוּר לִבְנוֹת:
זָרָה
שֶׁלֹּא
טַעְמָא
אִי
4. אִיבַּעְיָא _ _ _ שׁוֹר שֶׁל פַּטָּם מַהוּ תִּיבְּעֵי לְרַבִּי יְהוּדָה תִּיבְּעֵי לְרַבָּנַן:
לְהוּ
מַטְחִינוֹ
לִמְכּוֹר
הַיּוֹם
5. וְכִי _ _ _ לֵיהּ בָּרֵיא וְעָבֵיד מְלָאכָה אָמַר רַב אָשֵׁי אָמַר לִי זְבִידָא בַּר תּוֹרָא מְשַׁהֵינַן לֵיהּ וְעָבֵיד עַל חַד תְּרֵין:
מְשַׁהֵי
תּוֹרָא
לִכְשֶׁיַּזְקִין
מַתְנִי'
1. אֶת ?
1 - frivolité, néant.
2 - idole.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - diamant ou émeraude.
2 - étoile du matin.
oppression, angoisse.
2. קָא ?
vigueur, fraicheur.
n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
1 - perfide, trompeur.
2 - rivière à sec.
3. ?
4. הַאי ?
tente, pavillon.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
salive, crachat.
présent que l'on fait pour corrompre.
5. יוֹחָנָן ?
n. pr.
1 - tombe, trou.
2 - n. pr.
vol.
1 - datte, palmier-dattier.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10