1.
אָמַר _ _ _ מִי דָּמֵי הָתָם אֵין אָדָם מְצוֶּּוה עַל שְׁבִיתַת בְּהֶמְתּוֹ בַּשְּׁבִיעִית הָכָא אָדָם מְצוֶּּוה עַל שְׁבִיתַת בְּהֶמְתּוֹ בַּשַּׁבָּת:
רַבָּה
רַבָּה
וְכִי
מָר
2.
וְאֵין מוֹסְרִין בְּהֵמָה לָרוֹעֶה שֶׁלָּהֶן וְאֵין מְיַיחֲדִין עִמָּהֶם וְאֵין מוֹסְרִין לָהֶם תִּינוֹק לְלַמְּדוֹ סֵפֶר וּלְלַמְּדוֹ אוּמָּנוּת אֲבָל מַעֲמִידִין בְּהֵמָה בְּפוּנְדְּקָאוֹת שֶׁל כּוּתִים זְכָרִים אֵצֶל נְקֵבוֹת וּנְקֵבוֹת אֵצֶל זְכָרִים וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר זְכָרִים אֵצֶל זְכָרִים _ _ _ אֵצֶל נְקֵבוֹת:
וּנְקֵבוֹת
וּלְלַמְּדוֹ
וְאִיכָּא
וְהָאָמַר
3.
אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי _ _ _ הֵיכָא דְּאִיכָּא לְמִיתְלֵא תָּלֵינַן וְאַף עַל גַּב דִּמְצוֶּּוה וְכֹל הֵיכָא דְּלֵיכָּא לְמִיתְלֵי — לָא תָּלֵינַן אַף עַל גַּב דְּאֵינוֹ מְצוֶּּוה:
תַּנְיָא
תְּרִיסִין
כֹּל
דְּמַגְּנוּ
4.
אָמַר רַב _ _ _ בַּר אַבָּא כְּדֶרֶךְ שֶׁאָסוּר לִמְכּוֹר לְגוֹי אָסוּר לִמְכּוֹר לְלִסְטִים יִשְׂרָאֵל הֵיכִי דָמֵי אִי דַּחֲשִׁיד דְּקָטֵיל — פְּשִׁיטָא הַיְינוּ גּוֹי:
רַבָּה
נִיר
טַעְמָא
דִּימִי
5.
וְכִי תֵּימָא כּוּתִי לָא עָבֵיד תְּשׁוּבָה יִשְׂרָאֵל עָבֵיד תְּשׁוּבָה וְהָאָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ כְּדֶרֶךְ _ _ _ אָסוּר לִמְכּוֹר לְגוֹי כָּךְ אָסוּר לִמְכּוֹר לְיִשְׂרָאֵל הֶחָשׁוּד לִמְכּוֹר לְגוֹי רְהַיט בָּתְרֵיהּ תְּלָתָא פַּרְסֵי וְאִיכָּא דְּאָמְרִי פַּרְסָא בְּחָלָא וְלָא אַדְרְכֵיהּ:
דְּאָמְרִינַן
שֶׁאָמְרוּ
וּבֵית
זַבֵּינִי
1. אַבָּא ?
embouchure.
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
2 - titre.
3 - n. pr.
1 - liens
2 - Avec כִּימָה : constellation des pléiades.
2 - Avec כִּימָה : constellation des pléiades.
n. pr.
2. .ה.י.ה ?
paal
laver des vêtements.
piel
1 - laver.
2 - purifier.
2 - purifier.
poual
1 - lavé.
2 - foulé.
2 - foulé.
houfal
1 - lavé.
2 - foulé.
2 - foulé.
hitpael
1 - lavé.
2 - purifié.
2 - purifié.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - insulter, outrager, mépriser.
2 - passer l'hiver.
2 - passer l'hiver.
nifal
fiancé, réservé.
piel
1 - insulter, tromper.
2 - exposer sa vie.
2 - exposer sa vie.
nitpael
1 - être injurié.
2 - faire pâlir.
2 - faire pâlir.
peal
injurier.
afel
être vif.
paal
fondre, se dissoudre.
nifal
fondre, se dissoudre.
hifil
décourager.
3. מִי ?
n. pr.
1 - cuirasse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - juste.
2 - pieux, vertueux.
3 - innocent.
2 - pieux, vertueux.
3 - innocent.
4. ?
5. תֵּימָא ?
maigre, stérile.
qui oublie facilement.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10