1.
וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ שְׂכִירוּת קָנְיָא אַמַּאי לָא יַאֲכִילֶנָּה פָּרָה דִּידֵיהּ הִיא אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ שְׂכִירוּת לָא קָנְיָא וְהַשְׁתָּא דְּאָמְרַתְּ _ _ _ לָא קָנְיָא גְּזֵירָה מִשּׁוּם שְׂכִירוּת וּגְזֵירָה מִשּׁוּם שְׁאֵלָה וּגְזֵירָה מִשּׁוּם נִסְיוֹנֵי:
מַתְקֵיף
סָמוּךְ
חָיְישִׁינַן
שְׂכִירוּת
2.
_ _ _ קַנְיַיהּ וְאַגְרַהּ קַנְיַיהּ:
שַׁאֲלַהּ
וְאַף
נִסְיוֹנֵי
מָקוֹם
3.
אֶלָּא אָמַר רָמֵי בְּרֵיהּ דְּרַב יֵיבָא גְּזֵירָה מִשּׁוּם נִסְיוֹנֵי דְּזִמְנִין דְּזַבְּנַהּ לַהּ נִיהֲלֵיהּ סָמוּךְ לִשְׁקִיעַת הַחַמָּה דְּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא וַאֲמַר לֵיהּ ''תָּא נַסְּיַיהּ נִיהֲלֵיהּ'' וְשָׁמְעָה לֵיהּ לְקָלֵיהּ וְאָזְלָא _ _ _ וְנִיחָא לֵיהּ דְּתֵיזִיל וְהָוֵה לֵיהּ מְחַמֵּר אַחֵר בְּהֶמְתּוֹ בְּשַׁבָּת וְהַמְחַמֵּר אַחֵר בְּהֶמְתּוֹ בְּשַׁבָּת חַיָּיב חַטָּאת:
מָקוֹם
מֵחֲמָתֵיהּ
עָלָיו
תַּחְלִיפָא
4.
רַב הוּנָא זַבֵּין הָהִיא פָּרָה לְגוֹי אֲמַר לֵיהּ רַב חִסְדָּא מַאי טַעְמָא עֲבַד מָר הָכִי אֲמַר לֵיהּ _ _ _ לִשְׁחִיטָה זַבְנַהּ:
אֵימוֹר
הָהִיא
הַחַמָּה
לֹא
5.
שָׁאנֵי עֲבוֹדָה זָרָה דַּחֲמִירָא דִּכְתִיב ''וְלֹא _ _ _ תוֹעֵבָה אֶל בֵּיתֶךָ'':
עַל
תְּנַן
וּשְׂכִירוּת
תָבִיא
1. שַׁבָּת ?
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
1 - péché.
2 - soulèvement.
2 - soulèvement.
fin, reste.
1 - troisième.
2 - tiers.
2 - tiers.
2. כִּי ?
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
sécheresse.
3. ?
4. ע.ב.ד. ?
paal
1 - presser.
2 - sucer.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
battre du tambour.
piel
frapper, battre.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
5. תָּא ?
sueur.
1 - concupiscence, désir.
2 - câpres.
2 - câpres.
n. pr.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
2 - viens !
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10