1.
וּפְטוּרִין מִן הַזְּרוֹעַ וּמִן הַלְּחָיַיִם וּמִן הַקֵּיבָה וּבְכוֹרוֹ יְהֵא רוֹעֶה עַד _ _ _ וְנוֹתְנִין עָלָיו חוּמְרֵי כֹהֲנִים וְחוּמְרֵי יִשְׂרְאֵלִים:
הֶעֱלוּ
לוֹ
שֶׁיִּסְתָּאֵב
בִּשְׁלָמָא
2.
הֶעֱלוּ סָלְקָא דַּעְתָּךְ הַשְׁתָּא בְּהֶמְתָּן שֶׁל צַדִּיקִים אֵין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא תַּקָּלָה עַל יָדָן _ _ _ עַצְמָן לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
הָנָךְ
מֵתוּ
צַדִּיקִים
לְבָתֵּיהֶם
3.
וְאֵינָן מְטַמְּאִין לְמֵתִים וְאִם נִטְמְאוּ — אֵינָן סוֹפְגִין הָאַרְבָּעִים וְאֵינָן אוֹכְלִין בִּתְרוּמָה וְאִם אָכְלוּ — אֵינָן מְשַׁלְּמִין קֶרֶן וָחוֹמֶשׁ וְאֵינָן חוֹלְקִין עַל הַגּוֹרֶן וּמוֹכְרִין אֶת הַתְּרוּמָה _ _ _ שֶׁלָּהֶן:
אִשָּׁה
גְּמָ'
וְהַדָּמִים
תְּרוּמָה
4.
לִבְנֵי הַכַּלָּה אֶחָד חוֹלֵץ וְכוּ' דַּוְקָא מִיחְלָץ וַהֲדַר _ _ _ אֲבָל יַבּוֹמֵי בְּרֵישָׁא — לָא דְּקָפָגַע בִּיבָמָה לַשּׁוּק:
וְחוּמְרֵי
יַבּוֹמֵי
הֶעֱלוּ
נָשִׁים
5.
בִּמְקוֹמוֹ שֶׁל רַבִּי יְהוּדָה הָיוּ מַעֲלִין מִתְּרוּמָה לְיוּחֲסִין בִּמְקוֹמוֹ שֶׁל _ _ _ יוֹסֵי לֹא הָיוּ מַעֲלִין מִתְּרוּמָה לְיוּחֲסִין:
דְּרַבִּי
יוֹסֵי
הַקֵּיבָה
רַבִּי
1. אֵימַא ?
peut-être, je pourrais dire.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. תַּעֲרוֹבֶת ?
n. pr.
flèche, dard.
mélange.
n. pr.
3. אֵלּוּ ?
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
lesquels, ceux-là.
n. pr.
n. pr.
4. מֵת ?
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
2 - évènement.
3 - carquois.
1 - son des instruments, chant.
2 - instrument de musique.
2 - instrument de musique.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
5. רַבִּי ?
n. pr.
n. patron.
n. patron.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10