1. רַב — דְּאָמַר רַב הוּנָא _ _ _ רַב הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ ''שָׂדֶה זוֹ שֶׁאֲנִי לוֹקֵחַ לִכְשֶׁאֶקָּחֶנָּה קְנוּיָה לְךָ מֵעַכְשָׁיו'' — קָנָה:
נְגַהּ
יִקְדְּשׁוּ
לְהָפֵר
אָמַר
2. רַבִּי יַנַּאי כְּרַבִּי חִיָּיא _ _ _ דְּרַבִּי יַנַּאי הֲוָה לֵיהּ אֲרִיסָא דַּהֲוָה מַיְיתֵי לֵיהּ כַּנְתָּא דְפֵירֵי כָּל מַעֲלֵי שַׁבְּתָא הָהוּא יוֹמָא נְגַהּ לֵיהּ וְלָא אֲתָא שְׁקַל עַשַּׂר מִפֵּירֵי דְבֵיתֵיהּ עֲלַיְיהוּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא:
כָּל
שְׁקַל
לְעַשּׂוֹרֵי
3. רַב הוּנָא מַאי הִיא דְּאִיתְּמַר הַמּוֹכֵר פֵּירוֹת דֶּקֶל לַחֲבֵרוֹ אָמַר רַב הוּנָא עַד שֶׁלֹּא בָּאוּ לָעוֹלָם _ _ _ יָכוֹל לַחְזוֹר בּוֹ מִשֶּׁבָּאוּ לָעוֹלָם — אֵין יָכוֹל לַחְזוֹר בּוֹ:
הִלְכְתָא
מוֹדֵינָא
אִיצְטְרִיךְ
4. וְרַב נַחְמָן _ _ _ אַף מִשֶּׁבָּאוּ לָעוֹלָם — יָכוֹל לַחְזוֹר בּוֹ אָמַר רַב נַחְמָן מוֹדֵינָא דְּאִי שָׁמֵיט וְאָכֵיל — לָא מַפְּקִינַן מִינֵּיהּ:
לִכְשֶׁאֶקָּחֶנָּה
זוֹ
אָמַר
יִקְדְּשׁוּ
5. אֲמַר לֵיהּ שַׁפִּיר _ _ _ דְּתַנְיָא ''לְמַעַן תִּלְמַד לְיִרְאָה אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ כָּל הַיָּמִים'' — אֵלּוּ שַׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים לְמַאי הִלְכְתָא אִילֵּימָא לְעַשּׂוֹרֵי וּמֵיכַל אִיצְטְרִיךְ קְרָא לְמִישְׁרֵי טִלְטוּל דְּרַבָּנַן:
לָא
יַנַּאי
עֲבַדְתְּ
שָׂדֶה
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
2. אִי ?
officier, magistrat.
n. pr.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
3. ?
4. ק.נ.ה. ?
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
5. שָׂדֶה ?
1 - explication.
2 - clairement, distinctement.
3 - pharisien.
n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10