1. אָמַר רָבִינָא תָּא שְׁמַע כְּנָסָהּ בְּגֵט קֵרֵחַ תֵּצֵא מִזֶּה וּמִזֶּה כּוּ' — _ _ _ לַהּ לְאַקְרוֹיֵי לְגִיטָּא:
אִיבְּעִי
נֵימָא
קָרְבָּן
שִׁימִי
2. אָמַר רַב שִׁימִי בַּר אָשֵׁי תָּא שְׁמַע הַכּוֹנֵס אֶת יְבִמְתּוֹ וְהָלְכָה צָרָתָהּ וְנִשֵּׂאת וְנִמְצֵאת זוֹ אַיְלוֹנִית — תֵּצֵא מִזֶּה וּמִזֶּה וְכָל הַדְּרָכִים הָאֵלּוּ בָּהּ וְאַמַּאי נֵימָא _ _ _ הֲוָה לַהּ לְמִיעְבַּד אִיבְּעִי לַהּ לְאַמְתּוֹנֵי:
מַאי
בְּאִשָּׁה
וְשׁוֹבָר
לָא
3. תֵּצֵא מִזֶּה _ _ _ וְכָל הַדְּרָכִים הָאֵלּוּ בָּהּ וְאַמַּאי לֵימָא מַאי הֲוָה לַהּ לְמִיעְבַּד אִיבְּעִי לַהּ לְאַקְרוֹיֵי לְגִיטָּא:
לַהּ
וּמִזֶּה
שִׁינָּה
הָאִישׁ
4. אָמַר אַבָּיֵי תָּא _ _ _ כָּל עֲרָיוֹת שֶׁאָמְרוּ פּוֹטְרוֹת צָרוֹתֵיהֶן הָלְכוּ צָרוֹת וְנִישְּׂאוּ וְנִמְצְאוּ אֵלּוּ אַיְלוֹנִיּוֹת — תֵּצֵא מִזֶּה וּמִזֶּה וְכָל הַדְּרָכִים הָאֵלּוּ בָּהּ וְאַמַּאי נֵימָא מַאי הֲוָה לַהּ לְמִיעְבַּד אִיבְּעִי לַהּ לְאַמְתּוֹנֵי:
שְׁמַע
תֵּצֵא
בְּרֵיהּ
אֲמַר
5. אֲמַר לֵיהּ וְלָאו שַׁנִּינְהוּ אֲמַר לֵיהּ וְאַשִּׁינּוּיֵי לֵיקוּ _ _ _:
הַבַּיִת
וְלִיסְמוֹךְ
הוּנָא
מַלְכוּת
1. ?
2. הָנֵי ?
n. pr.
vol.
ces, ceux-ci.
n. pr.
3. ל ?
1 - soumission, obéissance.
2 - ordre, commandement.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
n. pr.
4. אִישׁ ?
pensées.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. pr.
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10