1. וְתָרְצַהּ לִדְרַבִּי נְחֶמְיָה הָכִי רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר כָּל מָקוֹם שֶׁהֶאֱמִינָה תּוֹרָה עֵד אֶחָד — הַלֵּךְ אַחַר רוֹב דֵּעוֹת וְעָשׂוּ שְׁתֵּי נָשִׁים בְּאִשָּׁה אַחַת — כִּשְׁנֵי אֲנָשִׁים בְּאִישׁ אֶחָד אֲבָל שְׁתֵּי נָשִׁים _ _ _ אֶחָד — כְּפַלְגָא וּפַלְגָא דָּמֵי:
הַלֵּךְ
בְּאִישׁ
דִּתְנַן
הֵיכִי
2. _ _ _ מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא אַף עַל פִּי:
וְאִבָּעֵית
הָא
פִּי
אִילֵימָא
3. הָא אַמְרַהּ רַב חֲדָא זִימְנָא דִּתְנַן נִיסֵּת שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת — מוּתֶּרֶת לַחְזוֹר לוֹ וְאָמַר רַב הוּנָא אֲמַר _ _ _ הָכִי הִלְכְתָא חֲדָא מִכְּלָלָא דַּחֲבֶרְתַּהּ אִיתְּמַר:
רַב
זְנוּת
דְּאָמַר
הָכִי
4. רַב אָשֵׁי אוֹמֵר מַאי ''לֹא תֵּצֵא'' דְּקָאָמַר רַב — לֹא _ _ _ מֵהֶיתֵּירָהּ הָרִאשׁוֹן:
רַבִּי
גְּרוּשָׁתוֹ
אוֹמְרִים
תֵּצֵא
5. כִּי _ _ _ רַב נָמֵי בִּזְמַן שֶׁבָּאוּ עֵדִים וְאַחַר כָּךְ נִיסֵּת לְאַפּוֹקֵי מִדְּרַבִּי מְנַחֵם בְּרַבִּי יוֹסֵי וְאִיכָּא דְּאָמַר טַעְמָא דְּנִיסֵּת וְאַחַר כָּךְ בָּאוּ עֵדִים אֲבָל בָּאוּ עֵדִים וְאַחַר כָּךְ נִיסֵּת — תֵּצֵא כְּמַאן — כְּרַבִּי מְנַחֵם בְּרַבִּי יוֹסֵי:
בַּעְלִךְ
פִּי
קָאָמַר
בַּגֵּט
1. אִשָּׁה ?
ils, eux.
femme, épouse.
1 - cadre.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
ainsi, là, ici.
2. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - cheminée.
2 - lucarne.
3 - planche de boulanger.
4 - colombiers.
6 - n. pr. (אֲרֻבּוֹת ... ).
n. patron.
découverte, révélation.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
4. תְּרֵין ?
deux.
cinq.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
5. תַּלְמוּד ?
Talmud, enseignement, connaissance.
1 - lance, épée.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
miséricordieux.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10