1.
אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה תָּנָא כְּשֶׁהִיא חוֹזֶרֶת לְבֵית אָבִיהָ — חוֹזֶרֶת לִתְרוּמָה וְאֵינָהּ _ _ _ לְחָזֶה וָשׁוֹק בִּשְׁבִיל בְּנָהּ — חוֹזֶרֶת אַף לְחָזֶה וָשׁוֹק:
דְּהָדְרָא
חוֹזֶרֶת
דְּמֵעִיקָּרָא
בֵּן
2.
תָּנוּ רַבָּנַן כְּשֶׁהִיא חוֹזֶרֶת — חוֹזֶרֶת לִתְרוּמָה וְאֵינָהּ חוֹזֶרֶת לְחָזֶה וָשׁוֹק אָמַר רַב חִסְדָּא אָמַר רָבִינָא בַּר שֵׁילָא מַאי קְרָא — ''הִיא בִּתְרוּמַת הַקֳּדָשִׁים לֹא תֹאכֵל'' בַּמּוּרָם מִן הַקֳּדָשִׁים לֹא _ _ _ רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ ''מִלֶּחֶם'' וְלֹא כָּל לֶחֶם פְּרָט לְחָזֶה וָשׁוֹק:
חֲזֵה
בִּשְׁבִיל
תֹאכֵל
אַדָּא
3.
וְאִיצְטְרִיךְ לְמִכְתַּב מְעוּבֶּרֶת _ _ _ לְמִכְתַּב ''וְזֶרַע אֵין לָהּ'' דְּאִי כְּתַב רַחֲמָנָא ''וְזֶרַע אֵין לָהּ'' מֵעִיקָּרָא חַד גּוּפָא וְהַשְׁתָּא תְּרֵי גוּפֵי אֲבָל מְעוּבֶּרֶת דְּמֵעִיקָּרָא חַד גּוּפָא וְהַשְׁתָּא חַד גּוּפָא — אֵימָא תֵּיכוֹל צְרִיכָא וְאִי כְּתַב רַחֲמָנָא מְעוּבֶּרֶת דְּמֵעִיקָּרָא גּוּפָא:
חָמָא
לַהּ
וְאִיצְטְרִיךְ
כְּחַיִּים
4.
וַהֲלֹא דִין הוּא וּמָה _ _ _ שֶׁלֹּא עָשָׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי לְפוֹטְרָהּ מִן הַיִּיבּוּם — עָשָׂה עוּבָּר כְּיָלוּד:
בִּמְקוֹם
בִּשְׁבִיל
וּבְנוֹתֶיךָ
כְּוָלָד
5.
מֵת בְּנָהּ מִכֹּהֵן — לֹא תֹּאכַל בִּתְרוּמָה מֵת בְּנָהּ מִלֵּוִי — לֹא תֹּאכַל בְּמַעֲשֵׂר מֵת בְּנָהּ מִיִּשְׂרָאֵל — _ _ _ לְבֵית אָבִיהָ וְעַל זוֹ נֶאֱמַר ''וְשָׁבָה אֶל בֵּית אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ מִלֶּחֶם אָבִיהָ תֹּאכֵל'':
שׁוּב
חוֹזֶרֶת
שֶׁעָשָׂה
אָב
1. בַּעַל ?
1 - n. pr.
2 - verbe הדה (reconnnaître) ) l'impératif.
2 - verbe הדה (reconnnaître) ) l'impératif.
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
2 - racine, souche.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
2. ב ?
1 - immolation.
2 - abattage selon le rituel juif.
2 - abattage selon le rituel juif.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
3. מֵת ?
n. pr.
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
4. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
se venger.
nifal
vengé.
piel
venger.
poual
vengé, puni.
houfal
vengé, puni.
hitpael
se venger.
peal
se venger.
hitpaal
vengé.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
5. ?
6. .א.כ.ל ?
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11