1.
וְאִי מֵהָתָם הֲוָה אָמֵינָא לְלָאו אֲבָל מִיתָה — _ _ _ קָא מַשְׁמַע לַן:
אֵימָא
לָא
רֵישָׁא
דְּקָתָנֵי
2.
מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי מֵאִיר אָמַר רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַבָּה מִשְּׁמֵיהּ דִּגְמָרָא ''כִּי אֶת מַעְשַׂר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יָרִימוּ לַה' תְּרוּמָה'' מָה _ _ _ אֲסוּרָה לְזָרִים אַף מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן אָסוּר לְזָרִים אִי מָה תְּרוּמָה חַיָּיבִין עָלָיו מִיתָה וָחוֹמֶשׁ — אַף מַעֲשֵׂר חַיָּיבִין עָלָיו מִיתָה וָחוֹמֶשׁ:
הַקַּל
אַף
תְּרוּמָה
דְּרַבִּי
3.
אַתָּה אוֹמֵר רְשׁוּת לִתְרוֹם אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא _ _ _ אָמְרַתְּ תְּרוּמָה חֲמוּרָה אוֹכֶלֶת מַעֲשֵׂר הַקַּל לֹא כָּל שֶׁכֵּן אֶלָּא לִימֵּד עַל נְשׂוּאָה בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁנּוֹתֶנֶת רְשׁוּת לִתְרוֹם:
לֶאֱכוֹל
שְׁעָרֶיךָ
בַּת
לִימֵּד
4.
מָר בְּרֵיהּ דְּרַבְנָא אָמַר לוֹמַר שֶׁאֵין חוֹלְקִין לָהּ מַעֲשֵׂר בְּבֵית הַגְּרָנוֹת הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר מִשּׁוּם יִיחוּד אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר מִשּׁוּם גְּרוּשָׁה גְּרוּשָׁה בַּת לֵוִי מִי לָא _ _ _ בְּמַעֲשֵׂר:
כֹּהֵן
מַעְשַׂר
אָכְלָה
לִישָּׁנָא
5.
תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא תוּכַל לֶאֱכוֹל בִּשְׁעָרֶיךָ'' וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר ''וְאָכְלוּ בִשְׁעָרֶיךָ וְשָׂבֵעוּ'' מָה ''שְׁעָרֶיךָ'' הָאָמוּר לְהַלָּן — _ _ _ עָנִי אַף ''שְׁעָרֶיךָ'' הָאָמוּר כָּאן — מַעְשַׂר עָנִי וְאָמַר רַחֲמָנָא ''לֹא תוּכַל'':
בְּבֵית
מַעְשַׂר
בִשְׁעָרֶיךָ
זָרוּת
1. אֲשֶׁר ?
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
1 - victoire.
2 - louange.
2 - louange.
n. pr.
n. pr.
2. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
2 - sacrifier aux idoles.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
1 - gratter.
2 - récolter.
2 - récolter.
piel
tailler.
hifil
racler, ratisser.
houfal
en forme de coin.
3. .א.מ.ר ?
hifil
1 - piquer, ronger.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
paal
enfoncer.
nifal
inséré.
piel
façonner en réseau, enchâsser (des pierres précieuses).
poual
serti.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. מוֹר ?
n. pr.
myrrhe.
folie, imprudence.
1 - travail, peine.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
5. מַר ?
1 - miel.
2 - suc.
2 - suc.
ce qui est délicat comme de la crème.
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
dédain.
6. קָא ?
linteaux.
sorte de raisin rouge.
particule de l'accentuation, intraduisible.
1 - livre de commerce.
2 - calepin.
3 - tableau.
2 - calepin.
3 - tableau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11