1.
תְּרוּמָה לְכֹהֵן וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן לְלֵוִי דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה מַתִּירוֹ לְכֹהֵן _ _ _ מִכְּלָל דְּאִיכָּא מַאן דְּאָסַר אֶלָּא אֵימָא נוֹתְנוֹ אַף לְכֹהֵן:
אֵינוֹ
וַאֲכַלְתֶּם
וְשָׂבֵעוּ
מַתִּירוֹ
2.
וְלִיטַעְמָיךְ גְּרוּשָׁה _ _ _ כֹּהֵן מִי לָא אָכְלָה בִּתְרוּמָה אֶלָּא גְּזֵירָה מִשּׁוּם גְּרוּשָׁה בַּת יִשְׂרָאֵל:
אַתֶּם
בַּת
מָקוֹם
וּבַת
3.
אִי הָכִי מַאי אִירְיָא מְאוֹרֶסֶת אֲפִילּוּ נְשׂוּאָה נָמֵי _ _ _ דִּתְנָא רֵישָׁא מְאוֹרֶסֶת תְּנָא נָמֵי סֵיפָא מְאוֹרֶסֶת:
בְּמַאי
אָמַר
אָסוּר
אַיְּידֵי
4.
בְּמַאי אוֹקֵימְתַּהּ — כְּרַבִּי מֵאִיר אֵימָא סֵיפָא בַּת לֵוִי מְאוֹרֶסֶת לְכֹהֵן וּבַת _ _ _ לְלֵוִי — לֹא תֹּאכַל לֹא בִּתְרוּמָה וְלֹא בְּמַעֲשֵׂר הָכָא מַאי זָרוּת אִיכָּא אָמַר רַב שֵׁשֶׁת מַאי ''אֵינָהּ אוֹכֶלֶת'' דְּקָתָנֵי — אֵינָהּ נוֹתֶנֶת רְשׁוּת לִתְרוֹם:
אֲשֶׁר
כֹּהֵן
יְחַלְּלֻהוּ
דְּאָסַר
5.
וְאִי מֵהָתָם הֲוָה אָמֵינָא _ _ _ אֲבָל מִיתָה — לָא קָא מַשְׁמַע לַן:
לְזָרִים
וּלְהַלָּן
עֲקִיבָא
לְלָאו
1. ?
2. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
épargner, avoir compassion.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
mépriser, dédaigner.
3. עַל ?
1 - ruine, dévastation, ravage.
2 - suc, mamelle, oppression.
2 - suc, mamelle, oppression.
sifflement, cri.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
4. רִאשׁוֹן ?
tranquillité, repos.
premier.
n. patron.
n. pr.
5. רַחֲמָנָא ?
D. (le miséricordieux), la Torah.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10