1. מִיָּד נִתּוֹסְפוּ עַל יִשְׂרָאֵל מֵאָה וַחֲמִשִּׁים _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיְהִי לִשְׁלֹמֹה שִׁבְעִים אֶלֶף נוֹשֵׂא סַבָּל וּשְׁמֹנִים אֶלֶף חוֹצֵב בָּהָר'' וְדִלְמָא יִשְׂרָאֵל הֲווֹ לָא סָלְקָא דַּעְתָּךְ דִּכְתִיב ''וּמִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא נָתַן שְׁלֹמֹה עָבֶד'':
הָעֵץ
מִיכַל
לָא
אֶלֶף
2. נְתִינִים נִיקְרִינְהוּ וּנְפַיְּיסִינְהוּ ''וַיִּקְרָא הַמֶּלֶךְ לַגִּבְעוֹנִים וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם מָה אֶעֱשֶׂה לָכֶם וּבַמָּה אֲכַפֵּר וּבָרְכוּ אֶת נַחֲלַת ה' וַיֹּאמְרוּ לוֹ הַגִּבְעוֹנִים אֵין _ _ _ כֶּסֶף וְזָהָב עִם שָׁאוּל וְעִם בֵּיתוֹ וְאֵין לָנוּ אִישׁ וְגוֹ' יֻתַּן לָנוּ שִׁבְעָה אֲנָשִׁים מִבָּנָיו וְהוֹקַעֲנוּם לַה' וְגוֹ''' פַּיְּיסִינְהוּ וְלָא מִיפַּיְיסוּ:
אֶעֱשֶׂה
שֶׁלֹּא
שֶׁאָרוֹן
לָנוּ
3. וּנְתִינִים דָּוִד גָּזַר עֲלֵיהֶם מֹשֶׁה גָּזַר עֲלֵיהֶם דִּכְתִיב ''מֵחוֹטֵב עֵצֶיךָ עַד שׁוֹאֵב מֵימֶיךָ'' מֹשֶׁה גְּזַר _ _ _ דָּרָא דָּוִד גְּזַר לְכוּלֵּי דָּרֵא:
לְהָהוּא
בְּעָלְמָא
בְּגֵרִים
וּבָרְכוּ
4. תְּרֵיסַר יַרְחֵי שַׁתָּא _ _ _ דַּרְכֵּיהּ לְמִסְפְּדֵיהּ:
מֵהָכָא
לַגִּבְעוֹנִים
דָּרָא
וְלָא
5. מֵתִיב רַב חָנָא בַּר _ _ _ ''וַיַּחְמֹל הַמֶּלֶךְ עַל מְפִבֹשֶׁת בֶּן יְהוֹנָתָן בֶּן שָׁאוּל'' — שֶׁלֹּא הֶעֱבִירוֹ:
לַיְלָה
וּבַמָּה
יָלְדָה
קַטִּינָא
1. ג.מ.ל. ?
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
2. מַיִם ?
régulièrement.
n. pr.
lobe de l'oreille, extrémité.
eau.
3. עַל ?
n. pr.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
4. ע.ק.ר. ?
paal
grêler.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - déraciner.
2 - abolir.
nifal
déraciné, démoli.
piel
1 - couper les jarrets.
2 - détruire.
3 - déraciner.
hifil
rendre stérile.
nitpael
stérile.
hitpeel
arraché.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
5. .ש.א.ב ?
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
1 - puiser, aspirer.
2 - attirer.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10