1. הָכִי קָאָמַר שָׁאוּל אִי מִפֶּרֶץ אָתֵי אִי מִזֶּרַח אָתֵי אִי מִפֶּרֶץ אָתֵי — מַלְכָּא הָוֵי שֶׁהַמֶּלֶךְ פּוֹרֵץ לַעֲשׂוֹת דֶּרֶךְ וְאֵין מְמַחִין בְּיָדוֹ אִי מִזֶּרַח אָתֵי — _ _ _ בְּעָלְמָא הָוֵי:
שַׁאֵל
לַמַּלְכוּת
לַעֲשׂוֹת
חֲשִׁיבָא
2. אֲמַר לֵיהּ וְלִיטַעְמָיךְ אֵימָא סֵיפָא _ _ _ אֲסוּרִין אֶלָּא מִלָּבֹא בַּקָּהָל הָא בִּנְתִינָה שָׁרוּ אֶלָּא מֵהָא לֵיכָּא לְמִשְׁמַע מִינַּהּ:
מָקוֹם
אִישְׁתִּיק
מִן
וְאֵינָן
3. מִיָּד ''וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ שְׁאַל אַתָּה בֶּן מִי זֶה הָעָלֶם'' הָתָם קָרֵי לֵיהּ ''נַעַר'' הָכָא קָרֵי לֵיהּ ''עֶלֶם'' הָכִי קָא אֲמַר לֵיהּ הֲלָכָה נִתְעַלְּמָה מִמְּךָ — צֵא וּשְׁאַל בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ שָׁאַל אֲמַרוּ לֵיהּ ''עַמּוֹנִי'' _ _ _ עַמּוֹנִית ''מוֹאָבִי'' וְלֹא מוֹאָבִית:
וּמוֹאָבִי
בְּשָׁאוּל
וּבַמַּיִם
וְלֹא
4. אָמְרוּ לוֹ אִם הֲלָכָה — נְקַבֵּל וְאִם לַדִּין — יֵשׁ _ _ _ אָמַר לָהֶם לֹא כִּי הֲלָכָה אֲנִי אוֹמֵר:
נְקֵבוֹת
מוּם
וְאֵינָן
תְּשׁוּבָה
5. וְהָא תַּנְיָא אָמַר רַבִּי _ _ _ מִנְיָמִין גֵּר מִצְרִי הָיָה לִי חָבֵר מִתַּלְמִידֵי רַבִּי עֲקִיבָא אָמַר אֲנִי מִצְרִי רִאשׁוֹן וְנָשָׂאתִי מִצְרִית רִאשׁוֹנָה אַשִּׂיא לִבְנִי מִצְרִית שְׁנִיָּה כְּדֵי שֶׁיְּהֵא בֶּן בְּנִי רָאוּי לָבֹא בַּקָּהָל:
יַטּוּ
לַדִּין
יְהוּדָה
מַאי
1. אַבָּא ?
1 - lion.
2 - pâte.
3 - n. pr.
1 - herbe verte, légume.
2 - vert, frais.
n. pr.
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
2. .כ.ת.ב ?
piel
1 - peler.
2 - diviser.
poual
dispersé.
hifil
se ramifier.
hitpael
se diviser.
peal
diviser.
afel
se ramifier.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
tendre des pièges.
paal
1 - jeter des cris de joie.
2 - implorer.
piel
1 - chanter.
2 - implorer.
3 - calomnier.
poual
être chanté.
hifil
célébrer, louer, faire chanter.
hitpael
pousser des cris de joie.
3. .ש.א.ל ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
4. כְּאִלוּ ?
n. pr.
quasi, comme si.
n. pr.
1 - étranger.
2 - converti.
5. מָקוֹם ?
1 - pouvoir.
2 - possibilité.
1 - n. pr.
2 - enfant, nourrisson.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10