1. אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְמָרִימָר הָכִי אָמַר מָר זוּטְרָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב פָּפָּא הִלְכְתָא בֵּין כְּקוּלְמוֹס בֵּין כְּמַרְזֵב — _ _ _ מִיהוּ מִיבַּעְיָא לֵיהּ לְמַטָּה מֵעֲטָרָה אוֹ לְמַעְלָה פְּשִׁיטָא דִּלְמַעְלָה מֵעֲטָרָה דְּאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ לְמַטָּה מֵעֲטָרָה — אֲפִילּוּ נִכְרַת הַגִּיד נָמֵי וְרָבִינָא לְשַׁבּוֹשֵׁי לְמָרִימָר הוּא דְּבָעֵי:
מֵרֹאשׁוֹ
הָהוּא
מֵרַבָּנַן
כְּשֵׁרָה
2. אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל פְּצוּעַ דַּכָּא בִּידֵי שָׁמַיִם כָּשֵׁר אָמַר רָבָא הַיְינוּ דְּקָרֵינַן ''פְּצוּעַ'' וְלָא _ _ _ ''הַפָּצוּעַ'':
קָרֵינַן
הֵם
קָרֵינַן
שֶׁכְּנֶגְדּוֹ
3. בְּמַתְנִיתָא תָּנָא _ _ _ ''לֹא יָבֹא פְצוּעַ דַּכָּא'' וְנֶאֱמַר ''לֹא יָבֹא מַמְזֵר'' מָה לְהַלָּן בְּאוֹתוֹ מָקוֹם אַף כָּאן בְּאוֹתוֹ מָקוֹם:
בִּידֵי
בִּמְקוֹם
נֶאֱמַר
וְחָזַר
4. בְּמַתְנִיתָא תָּנָא נֶאֱמַר ''לֹא יָבֹא פְצוּעַ'' וְנֶאֱמַר ''לֹא יָבֹא מַמְזֵר'' מָה לְהַלָּן בִּידֵי אָדָם אַף _ _ _ בִּידֵי אָדָם:
וּכְלַפֵּי
כָּאן
הֵם
צֵא
5. אֲמַר לֵיהּ הָהוּא מֵרַבָּנַן לְרָבָא _ _ _ דְּהַאי פְּצוּעַ דַּכָּא בְּאוֹתוֹ מָקוֹם אֵימָא מֵרֹאשׁוֹ אֲמַר לֵיהּ מִדְּלָא מְנָה בֵּיהּ דּוֹרוֹת שְׁמַע מִינַּהּ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם:
בּוֹ
מִיהוּ
מִמַּאי
סְבַר
1. אַסִּי ?
stérile.
n. pr.
n. pr.
flèche, dard.
2. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
4. אֵימַא ?
n. pr.
peut-être, je pourrais dire.
en forme de réseau.
n. pr.
5. רַבָּנָן ?
cheveu, poil.
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
1 - pain azyme.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10