1. אֲמַר לֵיהּ רָבָא לְרַבָּה בַּר מָארִי כְּתִיב ''לֹא יֵאָסְפוּ _ _ _ יִקָּבֵרוּ לְדוֹמֶן עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה יִהְיוּ'' וּכְתִיב ''וְנִבְחַר מָוֶת מֵחַיִּים'' אֲמַר לֵיהּ נִבְחַר מָוֶת לָרְשָׁעִים שֶׁלֹּא יִחְיוּ בְּעוֹלָם הַזֶּה וְיֶחֶטְאוּ וְיִפְּלוּ בְּגֵיהִנָּם:
יֹאמַר
וְלֹא
מְקַבְּלִי
לָעוֹלָם
2. אָמְרוּ לוֹ לְבֶן עַזַּאי _ _ _ נָאֶה דּוֹרֵשׁ וְנָאֶה מְקַיֵּים נָאֶה מְקַיֵּים וְאֵין נָאֶה דּוֹרֵשׁ וְאַתָּה נָאֶה דּוֹרֵשׁ וְאֵין נָאֶה מְקַיֵּים אָמַר לָהֶן בֶּן עַזַּאי וּמָה אֶעֱשֶׂה שֶׁנַּפְשִׁי חָשְׁקָה בַּתּוֹרָה אֶפְשָׁר לָעוֹלָם שֶׁיִּתְקַיֵּים עַל יְדֵי אֲחֵרִים:
יֵשׁ
הַמַּתָּנוֹת
קוּם
זֶה
3. תָּנוּ רַבָּנַן ''וּבְנֻחֹה יֹאמַר שׁוּבָה ה' רִבְבוֹת אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל'' _ _ _:
בַּשּׁוּק
תֵּצַר
לֵיהּ
4. ''אַל תֵּצַר צָרַת מָחָר כִּי לֹא תֵדַע מַה יֵּלֶד יוֹם שֶׁמָּא מָחָר בָּא וְאֵינֶנּוּ נִמְצָא מִצְטַעֵר עַל הָעוֹלָם שֶׁאֵין שֶׁלּוֹ'' ''מְנַע רַבִּים מִתּוֹךְ בֵּיתֶךָ וְלֹא _ _ _ תָּבִיא בֵּיתֶךָ'' ''רַבִּים יִהְיוּ דּוֹרְשֵׁי שְׁלוֹמֶךָ גַּלֵּה סוֹד לְאֶחָד מֵאָלֶף'':
הַכֹּל
בִּפְרִיָּה
וּשְׂמַח
וְיִתְרַפֵּא
5. וְהָא מַתְנֵי לֵיהּ רַב יְהוּדָה לְרַב יִצְחָק בְּרֵיהּ אֵין אָדָם _ _ _ קוֹרַת רוּחַ אֶלָּא מֵאִשְׁתּוֹ רִאשׁוֹנָה שֶׁנֶּאֱמַר ''יְהִי מְקוֹרְךָ בָרוּךְ וּשְׂמַח מֵאֵשֶׁת נְעוּרֶיךָ'' וַאֲמַר לֵיהּ כְּגוֹן מַאן כְּגוֹן אִמָּךְ מִתְקָיף תְּקִיפָא וְעַבּוֹרֵי מְיעַבְּרָא בְּמִלַּהּ:
כֵּן
מוֹצֵא
אַסִּי
יִחְיוּ
1. ג.ז.ר. ?
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
2. .כ.ת.ב ?
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
gonfler, s'enfler.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
3. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
4. רָבָא ?
n. pr.
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
n. pr.
huit.
5. שָׁלוֹם ?
n. pr.
chardon.
n. pr.
1 - paix, bien être.
2 - entier, en parfait état.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10