1. מַתְנִי' אֵירַס אֶת הָאַלְמָנָה וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל — יִכְנוֹס וּמַעֲשֶׂה בִּיהוֹשֻׁעַ בֶּן גַּמְלָא שֶׁקִּדֵּשׁ אֶת מָרְתָּא בַּת בַּיְתּוֹס וּמִנָּהוּ הַמֶּלֶךְ לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל וּכְנָסָהּ שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁנָּפְלָה לִפְנֵי כֹּהֵן הֶדְיוֹט וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל אַף עַל פִּי _ _ _ בָּהּ מַאֲמָר — הֲרֵי זֶה לֹא יִכְנוֹס:
צֹאן
נוֹגֵעַ
שֶׁעָשָׂה
מִמַּגָּע
2. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן מִנַּיִן שֶׁאִם אֵירַס אֶת הָאַלְמָנָה וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁיִּכְנוֹס _ _ _ תַּלְמוּד לוֹמַר ''יִקַּח אִשָּׁה'' אִי הָכִי שׁוֹמֶרֶת יָבָם נָמֵי ''אִשָּׁה'' וְלֹא יְבָמָה:
לַעֲבֵירָה
יִקַּח
דִּלְמָא
3. מַעֲשֶׂה בִּיהוֹשֻׁעַ וְכוּ' מִנָּהוּ — אִין נִתְמַנָּה — לָא אָמַר רַב יוֹסֵף קְטִיר קָחָזֵינָא _ _ _ דְּאָמַר רַב אַסִּי תַּרְקַבָּא דְּדִינָרֵי עַיִּילָהּ לֵיהּ מָרְתָּא בַּת בַּיְתּוֹס לְיַנַּאי מַלְכָּא עַד דְּמוֹקֵי לֵיהּ לִיהוֹשֻׁעַ בֶּן גַּמְלָא בְּכָהֲנֵי רַבְרְבֵי:
הָכָא
שְׁנִיָּה
דִּכְתִיב
דְּמוֹקֵי
4. גְּמָ' קָא פָּסֵיק וְתָנֵי _ _ _ שְׁנָא מִן הָאֵירוּסִין וְלָא שְׁנָא מִן הַנִּשּׂוּאִין בִּשְׁלָמָא מִן הַנִּשּׂוּאִין עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה הוּא וְאֵין עֲשֵׂה דּוֹחֶה לֹא תַעֲשֶׂה וַעֲשֵׂה אֶלָּא מִן הָאֵירוּסִין יָבֹא עֲשֵׂה וְיִדְחֶה אֶת לֹא תַעֲשֶׂה:
כִּי
דְּאָמַר
בָּעֵי
לָא
5. קִבְרֵי גוֹיִם אֵינָן _ _ _ בְּאֹהֶל שֶׁנֶּאֱמַר ''וְאַתֵּן צֹאנִי צֹאן מַרְעִיתִי אָדָם אַתֶּם'' אַתֶּם קְרוּיִין אָדָם וְאֵין הַגּוֹיִם קְרוּיִין אָדָם:
לִפְנֵי
מִי
בְּהֵמָה
מְטַמְּאִין
1. בָּיְיתוֹס ?
n. pr.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
n. pr.
étincelle.
2. גְּזֵרָה ?
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
n. pr.
n. pr.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
3. ?
4. ש.ח.ר.ר. ?
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
piel
libérer.
poual
libéré.
hitpael
se libérer.
nitpael
libéré.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
5. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10