1. _ _ _ בִּיאָה רִאשׁוֹנָה אַטּוּ בִּיאָה שְׁנִיָּה:
לְיַנַּאי
יְבָמָה
גְּזֵירָה
וּמְשׁוּחְרֶרֶת
2. מַתְנִי' אֵירַס אֶת הָאַלְמָנָה _ _ _ לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל — יִכְנוֹס וּמַעֲשֶׂה בִּיהוֹשֻׁעַ בֶּן גַּמְלָא שֶׁקִּדֵּשׁ אֶת מָרְתָּא בַּת בַּיְתּוֹס וּמִנָּהוּ הַמֶּלֶךְ לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל וּכְנָסָהּ שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁנָּפְלָה לִפְנֵי כֹּהֵן הֶדְיוֹט וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל אַף עַל פִּי שֶׁעָשָׂה בָּהּ מַאֲמָר — הֲרֵי זֶה לֹא יִכְנוֹס:
וְאֵין
גְּזֵירָה
הוּא
וְנִתְמַנָּה
3. ''כֹּל הוֹרֵג נֶפֶשׁ וְכֹל נוֹגֵעַ בֶּחָלָל תִּתְחַטְּאוּ'' דִּלְמָא אִיקְּטִיל חַד מִיִּשְׂרָאֵל וְרַבָּנַן ''לֹא נִפְקַד מִמֶּנּוּ אִישׁ'' וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי ''לֹא נִפְקַד מִמֶּנּוּ אִישׁ'' _ _ _ לַעֲבֵירָה:
תִּתְחַטְּאוּ
לוֹ
כֹּהֲנִים
4. מַעֲשֶׂה בִּיהוֹשֻׁעַ וְכוּ' מִנָּהוּ — אִין נִתְמַנָּה — לָא אָמַר רַב יוֹסֵף קְטִיר קָחָזֵינָא הָכָא דְּאָמַר רַב אַסִּי _ _ _ דְּדִינָרֵי עַיִּילָהּ לֵיהּ מָרְתָּא בַּת בַּיְתּוֹס לְיַנַּאי מַלְכָּא עַד דְּמוֹקֵי לֵיהּ לִיהוֹשֻׁעַ בֶּן גַּמְלָא בְּכָהֲנֵי רַבְרְבֵי:
רַבִּי
הָאֵירוּסִין
וּמַעֲשֶׂה
תַּרְקַבָּא
5. רָבִינָא אָמַר נְהִי דְּמַעֲטִינְהוּ קְרָא מֵאִטַּמּוֹיֵי בְּאֹהֶל דִּכְתִיב ''אָדָם כִּי _ _ _ בְּאֹהֶל'' מִמַּגָּע וּמַשָּׂא מִי מַעֲטִינְהוּ קְרָא:
מְיַיבֵּם
קְטִיר
יָמוּת
שִׁשָּׁה
1. אָח ?
1 - oreillers, chevet du lit.
2 - couronne, dignité.
n. pr.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
n. pr.
2. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
triste, de mauvaise humeur.
char.
maintenant, donc.
3. ?
4. ש.ח.ר.ר. ?
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
piel
libérer.
poual
libéré.
hitpael
se libérer.
nitpael
libéré.
paal
1 - petit.
2 - peu considéré, indigne de.
hifil
diminuer.
houfal
diminué.
paal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
nifal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
hifil
faire tomber.
hitpael
s'ébranler, ébranlé.
nitpael
s'ébranler, ébranlé.
afel
peser.
hitpeel
pesé.
5. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
éclat.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10