1.
אֶלָּא דְּקַנִּי לָהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה וְאִיסְתְּתַר וְנִכְנְסָה לְחוּפָּה וְלֹא נִבְעֲלָה — וּשְׁמַע _ _ _ יֵשׁ חוּפָּה לִפְסוּלוֹת:
דְּפָסְלָה
גַּבֵּי
נְשׂוּאָה
מִינַּהּ
2.
הַאי ''כֹּל שֶׁאֵין בִּיאָתָהּ מַאֲכִילָתָהּ אֵין חוּפָּתָהּ מַאֲכִילָתָהּ'' ''כֹּל שֶׁאֵין בִּיאָתָהּ מַאֲכִילָתָהּ אֵין כַּסְפָּהּ מַאֲכִילָתָהּ'' מִיבְּעֵי לֵיהּ דִּלְמָא אַיְּידֵי דְּאָמַר תַּנָּא _ _ _ חוּפָּה אָמַר אִיהוּ נָמֵי חוּפָּה:
שָׂטִיתִי
לָאו
קַמָּא
קָנֵי
3.
אָמַר רַב עַמְרָם הָא _ _ _ אֲמַר לַן רַב שֵׁשֶׁת וְאַנְהֲרִינְהוּ לְעַיְינִין מִמַּתְנִיתִין יֵשׁ חוּפָּה לִפְסוּלוֹת וּתְנָא תּוּנָא אָמֵן שֶׁלֹּא שָׂטִיתִי אֲרוּסָה וּנְשׂוּאָה שׁוֹמֶרֶת יָבָם וּכְנוּסָה:
מִילְּתָא
נָמֵי
הַמַּיִם
דְּתַנְיָא
4.
נִכְנְסוּ _ _ _ דְּ''נִישְּׂאוּ'' — נִישְּׂאוּ מַמָּשׁ:
מִכְּלָל
לְרַבִּי
לָהּ
חָמִיהָ
5.
_ _ _ גַּבֵּי שׁוֹמֶרֶת יָבָם — שֶׁבָּא עָלֶיהָ יָבָם בְּבֵית חָמִיהָ:
דְּ''נִישְּׂאוּ
דְּתַנְיָא
וָזוֹ
דִּכְווֹתַהּ
1. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
marche, voyage.
1 - n. pr.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
n. pr.
2. ?
3. .נ.ט.ל ?
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
2 - décrété, sûr.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
4. ?
5. ש.ת.ה. ?
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2 - regretter.
hifil
sentir.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10