1. אֶלָּא מַאי ''וְכֵן'' אַשֶּׁלֹּא כְּדַרְכָּהּ דַּעֲרָיוֹת אַדְּרַבָּה עִיקַּר ''מִשְׁכְּבֵי _ _ _ בַּעֲרָיוֹת כְּתִיב:
טוּמְאָה
גָּדוֹל
אִשָּׁה''
בָּאנוּ
2. מֵתִיב רַבִּי זֵירָא ''וְהִיא לֹא נִתְפָּשָׂה'' — אֲסוּרָה הָא נִתְפָּשָׂה _ _ _ מוּתֶּרֶת וְיֵשׁ לְךָ אַחֶרֶת שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁנִּתְפָּשָׂה — אֲסוּרָה וְאֵי זוֹ — זוֹ אֵשֶׁת כֹּהֵן:
עִיקַּר
אִין
מִשְׁכְּבֵי
3. אָמְרוּ לוֹ לֹא אִם אָמַרְתָּ בְּקִידּוּשֵׁי _ _ _ שֶׁכֵּן אֵין לוֹ לְהַאֲכִיל בְּמָקוֹם אַחֵר תֹּאמַר בְּקִדּוּשֵׁי עֲבֵירָה שֶׁכֵּן יֵשׁ לוֹ לְהַאֲכִיל בְּמָקוֹם אַחֵר:
תּוּנָא
כֹּהֵן
רְשׁוּת
שְׁנָא
4. אָמַר רָבָא הַכֹּל הָיוּ בִּכְלַל ''אַחֲרֵי אֲשֶׁר הֻטַּמָּאָה'' כְּשֶׁפָּרַט לְךָ הַכָּתוּב גַּבֵּי אֵשֶׁת יִשְׂרָאֵל ''וְהִיא לֹא נִתְפָּשָׂה'' — _ _ _ הָא נִתְפָּשָׂה — מוּתֶּרֶת מִכְּלַל דְּאֵשֶׁת כֹּהֵן כִּדְקָיְימָא — קָיְימָא:
אֲסוּרָה
וְלָאו
לְכֹהֵן
שֶׁקִּדֵּשׁ
5. נִתְאַרְמְלוּ _ _ _ נִתְגָּרְשׁוּ מִן הַנִּשּׂוּאִין — פְּסוּלוֹת מִן הָאֵירוּסִין — כְּשֵׁרוֹת:
אוֹ
דְּמַאן
לְךָ
אִשָּׁה
1. אַלְמָנָה ?
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
n. pr.
1 - veuve.
2 - palais.
boucle de cheveux.
2. הֶדְיוֹט ?
personne ordinaire, profane, ignorant.
harpe.
1 - ridicule, raillerie, dérision.
2 - qui bégaye, parle mal.
3 - railleur, moqueur.
1 - siège d'une femme qui accouche, orifice de la matrice.
2 - crise.
3. כָּשֵׁר ?
impur.
convenable, apte.
n. patron.
celui qu'on a instruit.
4. ל ?
n. pr.
épines, pointes.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
poitrine.
5. עֶרְוָה ?
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
3 - n. pr.
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
spirituel.
1 - bonté, grâce, douceurs.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10