1. נִרְאֶה לְמִי דּוֹמֶה דָּנִין קְרוֹבֵי עַצְמוֹ מִקְּרוֹבֵי עַצְמוֹ וְאַל תּוֹכִיחַ דּוֹדָתוֹ שֶׁקְּרוֹבֵי הָאָב אוֹ כְּלָךְ לְדֶרֶךְ זוֹ דָּנִין דָּבָר שֶׁעַל יְדֵי קִדּוּשִׁין מִדָּבָר שֶׁעַל יְדֵי קִדּוּשִׁין וְאַל תּוֹכִיחַ אֲחוֹתוֹ _ _ _ הַבָּא מֵאֵלָיו:
דָּבָר
שֶׁאִיסּוּר
תַּלְמוּד
חֲדָא
2. אִי נָמֵי _ _ _ לָהּ בָּנִים — אִין יֵשׁ לָהּ בָּנִים — לָא וְלָאו הַבָּא מִכְּלַל עֲשֵׂה — עֲשֵׂה:
מִשִּׁפְחָה
בְּנִדַּת
שִׁכְבַת
אֵין
3. וְאֵימָא אֵשֶׁת אָח מִן הָאֵם — כְּאֵשֶׁת אָח מִן הָאָב מָה אֵשֶׁת אָח _ _ _ הָאָב — לְאַחַר מִיתַת בַּעְלָהּ שַׁרְיָא אַף אֵשֶׁת אָח מִן הָאֵם — לְאַחַר מִיתַת בַּעְלָהּ שַׁרְיָא אָמַר קְרָא ''הִיא'' בַּהֲוָיָיתָהּ תְּהֵא:
דְּיֵשׁ
דְּאָמַר
אָמַר
מִן
4. דּוֹדָתוֹ דִּכְתַב בַּהּ רַחֲמָנָא ''עֲרִירִים יִהְיוּ'' לְמָה לִי לְכִדְרַבָּה דְּרַבָּה רָמֵי כְּתִיב ''עֲרִירִים יִהְיוּ'' וּכְתִיב ''עֲרִירִים יָמֻתוּ'' הָא כֵּיצַד יֵשׁ לוֹ בָּנִים — קוֹבְרָן _ _ _ לוֹ בָּנִים — הוֹלֵךְ עֲרִירִי:
לָא
אֵין
וּקְרוֹבֵי
וְלֹא
5. אוֹ כְּלָךְ לְדֶרֶךְ זוֹ חַיָּיב כָּאן וְחַיָּיב בְּדוֹדָתוֹ מָה דּוֹדָתוֹ — מִן הָאָב וְלֹא מִן הָאֵם אַף _ _ _ — מִן הָאָב וְלֹא מִן הָאֵם:
לְעָלְמָא
מִיתַת
לְמָה
כָּאן
1. אִי ?
1 - combien.
2 - nombreux.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. patron.
2. .ה.ו.ה ?
paal
1 - être, devenir, importer, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
3. .ה.ל.כ ?
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
boucher.
nifal
bouché.
hifil
boucher.
4. כֵּיצַד ?
1 - brique.
2 - brillant.
comment, de quelle manière?
devant, avant.
n. pr.
5. אַחַר ?
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - protection, tutelle.
n. patron.
n. pr.
après, ensuite.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10