1. בֵּית שַׁמַּאי — דִּתְנַן שְׁלֹשָׁה אַחִין שְׁנַיִם מֵהֶם נְשׂוּאִין לִשְׁתֵּי אֲחָיוֹת וְאֶחָד מוּפְנֶה מֵת אֶחָד מִבַּעֲלֵי אֲחָיוֹת וְעָשָׂה בָּהּ מוּפְנֶה מַאֲמָר וְאַחַר כָּךְ מֵת _ _ _ הַשֵּׁנִי בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אִשְׁתּוֹ עִמּוֹ וְהַלֵּזוּ — תֵּצֵא מִשּׁוּם אֲחוֹת אִשָּׁה:
צְרִיכָה
הָא
בֶּן
אָחִיו
2. כֵּיצַד עָשָׂה מַאֲמָר _ _ _:
כּוּ'
וְקָתָנֵי
וְאָסוּר
עִמּוֹ
3. רַבָּנַן סָבְרִי יֵשׁ זִיקָּה וְקָתָנֵי סֵיפָא וְכֵן אַתָּה אוֹמֵר בִּשְׁנֵי יְבָמִין וִיבָמָה אַחַת לֵימָא תֶּיהְוֵי תְּיוּבְתָּא דְּרַבָּה בַּר רַב הוּנָא אָמַר _ _ _ דְּאָמַר רַבָּה בַּר רַב הוּנָא אָמַר רַב חֲלִיצָה פְּסוּלָה — צְרִיכָה לַחֲזוֹר עַל כָּל הָאַחִין:
רַב
תִּתְיַיבֵּם
וִיבָמָה
דַּאֲמַרַן
4. אָמַר לָךְ רַבָּה בַּר רַב הוּנָא _ _ _ לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל בֵּין לְרַבָּנַן סָבְרִי אֵין זִיקָּה וְהָכָא בְּגֵט אַחַר גֵּט וּמַאֲמָר אַחַר מַאֲמָר קָמִיפַּלְגִי:
בָּאֶמְצַע
בֵּין
רַבָּנַן
בֵּין
5. רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ דְּתַנְיָא אֲמַר לְהוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן לַחֲכָמִים אִם בִּיאַת רִאשׁוֹן בִּיאָה — בִּיאַת שֵׁנִי אֵינָהּ בִּיאָה אִם בִּיאַת רִאשׁוֹן אֵינָהּ בִּיאָה — בִּיאַת שֵׁנִי נָמֵי אֵינָהּ בִּיאָה וְהָא בִּיאַת בֶּן תֵּשַׁע דִּכְמַאֲמָר שַׁוְּיוּהָ רַבָּנַן וְקָאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן אֵינָהּ בִּיאָה:
שַׁמַּאי
תֵּשַׁע
שְׁלֹשָׁה
1. אַחַת ?
n. pr.
jeunesse, enfance.
une.
n. pr.
2. גֵּט ?
n. pr.
acte de divorce.
dons, offrandes, présents.
voici.
3. הַלֵּזוּ ?
pâtes que l'on a fait rissoler dans la poêle ou cuit au four.
1 - hanche, cuisse.
2 - tige du chandelier.
celle-là, celle-ci.
1 - météore.
2 - cœur.
3 - coq.
4. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9