1.
סוֹטָה נָמֵי _ _ _ תָּפְסִי בַּהּ קִידּוּשִׁין:
דְּהָא
וָחָי
קַב
יַעֲקֹב
2.
אָמַר רָבָא מֵידָן דַּיְינֵיהּ וְקַטְלֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מֹשֶׁה רַבְּךָ אָמַר ''כִּי לֹא יִרְאַנִי _ _ _ וָחָי'' וְאַתְּ אָמְרַתְּ ''וָאֶרְאֶה אֶת ה' יוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא רָם וְנִשָּׂא'' מֹשֶׁה רַבְּךָ אָמַר ''מִי כַּה' אֱלֹהֵינוּ בְּכָל קָרְאֵנוּ אֵלָיו'' וְאַתְּ אָמְרַתְּ ''דִּרְשׁוּ ה' בְּהִמָּצְאוֹ'' מֹשֶׁה רַבְּךָ אָמַר ''אֶת מִסְפַּר יָמֶיךָ אֲמַלֵּא'' וְאַתְּ אָמְרַתְּ ''וְהוֹסַפְתִּי עַל יָמֶיךָ חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה'':
פּוּמָּא
מִשְׁנַת
הָאָדָם
הַנִּדָּה
3.
וְעַל _ _ _ — שֶׁאֵין הַוָּלָד מַמְזֵר:
וְיָחִיד
דַּיְינֵיהּ
בְּבָא
הַסּוֹטָה
4.
אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי כּוּ' תָּנֵי שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר מָצָאתִי מְגִלַּת יוּחֲסִין בִּירוּשָׁלַיִם וְכָתוּב בָּהּ אִישׁ פְּלוֹנִי מַמְזֵר מֵאֵשֶׁת אִישׁ וְכָתוּב בָּהּ מִשְׁנַת רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב קַב _ _ _ וְכָתוּב בָּהּ מְנַשֶּׁה הָרַג אֶת יְשַׁעְיָה:
טְמֵא
מֵזִיד
וְנָקִי
בְּבָא
5.
_ _ _ מָקוֹם קָשׁוּ קְרָאֵי אַהֲדָדֵי:
מָקוֹם
רַבִּי
שֶׁבֵּין
מִכָּל
1. שָׁעָה ?
1 - étranger.
2 - converti.
2 - converti.
fondements.
1 - A genoux !
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
heure, instant.
2. מִשְׁנָה ?
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
2 - liquide.
1 - n. pr.
2 - nom d'une plante.
2 - nom d'une plante.
n. pr.
1 - enseignement.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
3. י.ד.ה. ?
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
4. רֹאשׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9