1.
וְשִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי סָבַר לַהּ כְּרַבָּנַן דְּאָמְרִי בְּשׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁל אָבִיו הַכָּתוּב מְדַבֵּר _ _ _ לַהּ חַיָּיבֵי כָּרֵיתוֹת וּסְמִיךְ לֵיהּ ''לֹא יָבֹא מַמְזֵר'' אַלְמָא מֵחַיָּיבֵי כָּרֵיתוֹת הָוֵי מַמְזֵר:
דְּהָוְיָא
הַכֹּל
הַתִּימְנִי
דִּבְרֵי
2.
וּלְרַבִּי סִימַאי דִּמְרַבֵּה שְׁאָר חַיָּיבֵי לָאוִין דְּלָאו דִּ''שְׁאֵר'' וּלְרַבִּי יְשֵׁבָב דִּמְרַבֵּה אֲפִילּוּ _ _ _ עֲשֵׂה —:
חַיָּיבֵי
דִּין
כָּרֵת
יָבָם
3.
אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי מָצָאתִי מְגִלַּת יוּחֲסִין בִּירוּשָׁלַיִם וְכָתוּב בָּהּ אִישׁ פְּלוֹנִי מַמְזֵר מֵאֵשֶׁת אִישׁ _ _ _ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ:
לְקַיֵּים
כָּל
כְּרַבִּי
אַלְמָא
4.
אָמַר אַבָּיֵי הַכֹּל מוֹדִים _ _ _ עַל הַנִּדָּה:
בֶּן
בְּבָא
בִּירוּשָׁלַיִם
מַמְזֵר
5.
וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ — לִכְתּוֹב רַחֲמָנָא ''לֹא יְגַלֶּה'' ''לֹא יִקַּח'' לְמָה לִי אֶלָּא לָאו הָכִי קָאָמַר _ _ _ יִקַּח'' עַד ''לֹא יְגַלֶּה'' — הָוֵי מַמְזֵר טְפֵי — לָא הָוֵי מַמְזֵר:
סָבַר
מִ''לֹּא
יוּחֲסִין
וְרַבִּי
1. אָחוֹת ?
n. patron.
n. pr.
1 - sœur.
2 - femme du même groupe.
2 - femme du même groupe.
n. pr.
2. מ.ו.ת. ?
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
3. אַחֵר ?
n. pr.
n. pr.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
cinq.
4. ל ?
1 - camp.
2 - armée, troupe.
2 - armée, troupe.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
soupir, gémissement.
n. pr.
5. שֶׁל ?
quatrième, quart.
1 - breuvage.
2 - arrosement.
2 - arrosement.
1 - maïs, semoule de maïs.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10