1. אָמַר רַב כָּהֲנָא אַמְרִיתָא לִשְׁמַעְתָּא קַמֵּיהּ דְּרַב זְבִיד מִנְּהַרְדְּעָא וַאֲמַר לִי אִי הָכִי _ _ _ קָאָמַר לֵיהּ רַבִּי עֲקִיבָא בְּלוֹקֵחַ עֶבֶד בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת וְלֹא הִסְפִּיק לְמוּלוֹ — לִישַׁנֵּי לֵיהּ הָא:
יָמִים
מִפְּנֵי
כִּי
עוֹשִׂין
2. אָמַר רַבִּי _ _ _ בֶּן לֵוִי הַלּוֹקֵחַ עֶבֶד מִן הַגּוֹי וְלֹא רָצָה לָמוּל — מְגַלְגֵּל עִמּוֹ עַד שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ לֹא מָל — חוֹזֵר וּמוֹכְרוֹ לְגוֹיִם:
קַשְׁיָא
יְהוֹשֻׁעַ
וְגֵרְךָ
שֶׁמָּא
3. תָּנוּ רַבָּנַן מְקַיְּימִין עֲבָדִים שֶׁאֵינָם מָלִין דִּבְרֵי רַבִּי _ _ _ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֵין מְקַיְּימִין אָמַר לוֹ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל הֲרֵי הוּא אוֹמֵר ''וְיִנָּפֵשׁ בֶּן אֲמָתְךָ'' אָמַר לוֹ בְּלוֹקֵחַ עֶבֶד בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת וְלֹא הִסְפִּיק לְמוּלוֹ הַכָּתוּב מְדַבֵּר:
יִשְׁמָעֵאל
הָכִי
בֵּין
וְכָל
4. תַּנְיָא רַבִּי חֲנַנְיָא בְּנוֹ שֶׁל רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִפְּנֵי מָה גֵּרִים בִּזְמַן הַזֶּה מְעוּנִּין וְיִסּוּרִין בָּאִין עֲלֵיהֶן — מִפְּנֵי שֶׁלֹּא קִיְּימוּ שֶׁבַע מִצְוֹת בְּנֵי נֹחַ _ _ _ יוֹסֵי אוֹמֵר גֵּר שֶׁנִּתְגַּיֵּיר — כְּקָטָן שֶׁנּוֹלַד דָּמֵי אֶלָּא מִפְּנֵי מָה מְעוּנִּין — לְפִי שֶׁאֵין בְּקִיאִין בְּדִקְדּוּקֵי מִצְוֹת כְּיִשְׂרָאֵל אַבָּא חָנָן אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי אֶלְעָזָר לְפִי שֶׁאֵין עוֹשִׂין מֵאַהֲבָה אֶלָּא מִיִּרְאָה:
רַבִּי
מֵאַהֲבָה
עִיר
דָּבָר
5. שְׁלַח רָבִין מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי אִילְעַאי וְכָל רַבּוֹתַי אָמְרוּ לִי מִשְּׁמוֹ אֵיזֶהוּ עֶבֶד עָרֵל שֶׁמּוּתָּר לְקַיְּימוֹ — זֶה שֶׁלְּקָחוֹ רַבּוֹ עַל מְנָת שֶׁלֹּא לְמוּלוֹ אַמְרוּהָ רַבָּנַן קַמֵּיהּ דְּרַב פָּפָּא _ _ _ דְּלָא כְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּאִי רַבִּי עֲקִיבָא הָאָמַר אֵין מְקַיְּימִין אֲמַר לְהוּ רַב פָּפָּא אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי עֲקִיבָא הָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלָא אַתְנִי בַּהֲדֵיהּ אֲבָל הֵיכָא דְּאַתְנִי — אַתְנִי:
דְּאִי
כְּמַאן
הָנֵי
עֶבֶד
1. עֶבֶד ?
1 - flamme.
2 - lame.
troisième.
n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - opprimer.
2 - frauder, accuser.
3 - עוֹשֵׁק : oppression, violence.
nifal
être ruiné, spolié.
piel
opprimer.
poual
être violenté.
hitpael
contester.
nitpael
contester.
paal
trainer, déchirer en trainant.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - faire marcher.
2 - lancer.
hitpael
se trainer, aller lentement.
3. מִיהָא ?
misérable, faible.
paille.
n. pr. (myrte).
pourtant, au moins.
4. מִן ?
1 - force.
2 - puissant.
n. pr.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10