1. אָמַר רָבָא מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר — דִּכְתִיב ''כָּל עֶבֶד אִישׁ מִקְנַת כָּסֶף'' ''עֶבֶד אִישׁ'' וְלֹא עֶבֶד אִשָּׁה אֶלָּא ''עֶבֶד אִישׁ'' — אַתָּה _ _ _ בְּעַל כָּרְחוֹ וְאִי אַתָּה מָל בֶּן אִישׁ בְּעַל כָּרְחוֹ:
תְּגַדֵּיל
וְאֶחָד
מָל
אָמַר
2. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר נֶאֶמְרָה עֲשִׂיָּה בָּרֹאשׁ וְנֶאֶמְרָה עֲשִׂיָּה בַּצִּפָּרְנַיִם מָה לְהַלָּן הַעֲבָרָה — אַף כָּאן הַעֲבָרָה רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר נֶאֶמְרָ ה עֲשִׂיָּה בָּרֹאשׁ וְנֶאֶמְרָ ה עֲשִׂיָּה בַּצִּפָּרְנַיִם מָה _ _ _ נִיוּוּל — אַף כָּאן נִיוּוּל:
לְהַלָּן
אוֹמֵר
נֶאֶמְרָה
מִינַּהּ
3. וּרְאָיָה לְדִבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר ''וּמְפִבֹשֶׁת בֶּן שָׁאוּל יָרַד לִקְרַאת הַמֶּלֶךְ לֹא עָשָׂה רַגְלָיו וְלֹא עָשָׂה שְׂפָמוֹ'' מַאי עֲשִׂיָּה — _ _ _:
אִי
הַעֲבָרָה
טְבִילָה
לְרַבָּנַן
4. מַתְקֵיף לַהּ רַב פָּפָּא אֵימוֹר _ _ _ לְהוּ לְרַבָּנַן בִּיפַת תּוֹאַר דְּלָא שָׁיְיכָא בְּמִצְוֹת אֲבָל עֶבֶד דְּשָׁיֵיךְ בְּמִצְוֹת הָכִי נָמֵי דַּאֲפִילּוּ רַבָּנַן מוֹדוּ:
אִשָּׁה
דְּשָׁמְעַתְּ
שָׁיְיכָא
וּשְׁמַע
5. תָּנוּ רַבָּנַן ''וְגִלְּחָה אֶת רֹאשָׁהּ וְעָשְׂתָה אֶת צִפָּרְנֶיהָ'' _ _ _ אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר תָּקוֹץ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר תְּגַדֵּיל:
מִקְנַת
רַבָּנַן
תָּנוּ
רַבִּי
1. אִי ?
1 - sœur.
2 - femme du même groupe.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. ?
3. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
4. ל.ק.ח. ?
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
5. רֹאשׁ ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
queue, bout.
il, lui, il est.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10