1.
וְכִי תֵּימָא _ _ _ דְּאִיתְּסַר בְּכוּלְּהוּ אַחְווֹתָא — הַאי אִיסּוּר כּוֹלֵל הוּא:
מוֹדֶה
וְכִי
מְלִיקָה
מִגּוֹ
2.
אֶלָּא הֵיכָא דְּנָשָׂא מֵת וְאַחַר כָּךְ נָשָׂא חַי מַאי אִיסּוּר _ _ _ אִיכָּא:
אַחְווֹתָא
מִגּוֹ
הָעֲבוֹדָה
מוֹסִיף
3.
אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ מוֹדֶה רַבִּי יוֹסֵי בְּאִיסּוּר _ _ _:
מוֹסִיף
וְאֵינוֹ
חִיָּיא
בַּעֲלֵי
4.
הִתְחִיל רַבִּי חִיָּיא לָדוּן שַׁבָּת לַכֹּל נֶאֶסְרָה כְּשֶׁהוּתְּרָה בַּמִּקְדָּשׁ — אֵצֶל כֹּהֲנִים הוּתְּרָה לְכֹהֲנִים הוּתְּרָה וְלֹא לְזָרִים יֵשׁ כָּאן מִשּׁוּם זָרוּת וְיֵשׁ כָּאן מִשּׁוּם שַׁבָּת הִתְחִיל _ _ _ קַפָּרָא לָדוּן שַׁבָּת לַכֹּל נֶאֶסְרָה כְּשֶׁהוּתְּרָה בַּמִּקְדָּשׁ — הוּתְּרָה אֵין כָּאן אֶלָּא זָרוּת:
מֵת
חִיָּיא
דִידֵיהּ
בַּר
5.
הִתְחִיל רַבִּי חִיָּיא לָדוּן נְבֵלָה לַכֹּל נֶאֶסְרָה _ _ _ בַּמִּקְדָּשׁ — אֵצֶל כֹּהֲנִים הוּתְּרָה לְכֹהֲנִים הוּתְּרָה וְלֹא לְזָרִים יֵשׁ כָּאן מִשּׁוּם זָרוּת וְיֵשׁ כָּאן מִשּׁוּם מְלִיקָה הִתְחִיל בַּר קַפָּרָא לָדוּן נְבֵלָה לַכֹּל נֶאֶסְרָה כְּשֶׁהוּתְּרָה בַּמִּקְדָּשׁ — הוּתְּרָה אֵין כָּאן אֶלָּא מִשּׁוּם זָרוּת:
כְּשֶׁהוּתְּרָה
נָשָׂא
אַחַת
קַפָּרָא
1. אִיכָּא ?
dons, offrandes, présents.
descendant.
il y a.
n. patron.
2. אַיִן ?
1 - perfide, trompeur.
2 - rivière à sec.
2 - rivière à sec.
grains.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
3. הֵיכָא ?
n. pr.
1 - enseignement.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
autel.
1 - où ?
2 - comment ?
2 - comment ?
4. כָּאן ?
1 - sein.
2 - poche.
2 - poche.
1 - chant.
2 - n. pr. (שִׁירָא...).
2 - n. pr. (שִׁירָא...).
amie, bien aimée.
ici.
5. מְלִיקָה ?
n. pr.
brisement du cou des oiseaux, décapitation.
piège.
1 - citerne, fosse, puits.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10