1.
הָנִיחָא אִי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יִרְמְיָה _ _ _ תַּבְרָא מִי שֶׁשָּׁנָה זוֹ לֹא שָׁנָה זוֹ:
מַתְנִי'
לָא
דְּאָמַר
וְאִילּוּ
2.
סְפֵק גֵּרוּשִׁין — כָּתַב בִּכְתַב יָדוֹ וְאֵין עָלָיו עֵדִים יֵשׁ עָלָיו עֵדִים וְאֵין בּוֹ זְמַן יֵשׁ בּוֹ זְמַן וְאֵין בּוֹ אֶלָּא עֵד אֶחָד זֶהוּ _ _ _ גֵּרוּשִׁין:
הָרִאשׁוֹנִים
אַתָּה
וְלֹא
סְפֵק
3.
מַאי טַעְמָא אָמַר רַבָּה _ _ _ זוֹ בְּחֶזְקַת הֶיתֵּר לַשּׁוּק עוֹמֶדֶת וּמִסָּפֵק אַתָּה בָּא לְאוֹסְרָהּ — אַל תַּאַסְרֶנָּה מִסָּפֵק:
מוּתֶּרֶת
הוּא
אִשָּׁה
לַהּ
4.
_ _ _ הִיא'' לְמַעוֹטֵי כָּנַס וּלְבַסּוֹף גֵּירַשׁ אֶלָּא אִי סָבַר לַהּ כְּרָבָא דְּאָמַר לְעוֹלָם חַד תַּנָּא הוּא וְ''זוֹ וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר זוֹ'' קָתָנֵי ''זוֹ הִיא'' לְמַעוֹטֵי מַאי עַל כָּרְחָךְ כְּרַבִּי יִרְמְיָה סְבִירָא לֵיהּ:
''זוֹ
סְבִירָא
עֵד
אַחֵר
5.
_ _ _ נַחְמָן — קַשְׁיָא דְּרַב אָשֵׁי וְכִי תֵּימָא הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ מֵת וְאַחַר כָּךְ גֵּירַשׁ — צָרָתָהּ מוּתֶּרֶת אֶלָּא ''זוֹ הִיא'' לְמַעוֹטֵי מַאי לְמַעוֹטֵי כָּנַס וְאַחַר כָּךְ גֵּירַשׁ:
קָא
גֵּרוּשִׁין
בְּסָפֵק
וּלְרַב
1. אִילּוּ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
si, tandis que.
2. דִּיד ?
marque la possession.
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
n. pr.
3. ל ?
n. pr.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. נ.פ.ל. ?
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
5. עֵד ?
n. pr.
n. pr.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
2 - témoignage.
3 - chef.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10