1. אִי הָכִי לִיתְנֵי חֲמוֹתוֹ בְּרֵישָׁא דְּעִיקַּר שְׂרֵיפָה בַּחֲמוֹתוֹ כְּתִיבָא וְעוֹד בָּתַר חֲמוֹתוֹ לִיתְנֵי כַּלָּתוֹ דְּבָתַר שְׂרֵיפָה _ _ _ חֲמוּרָה:
אִשָּׁה
חַבִּיבָא
סְקִילָה
הָיְתָה
2. גְּמָ' מִכְּדִי כּוּלְּהוּ מֵאֲחוֹת אִשָּׁה יָלְפִינַן לִיתְנֵי _ _ _ אִשָּׁה בְּרֵישָׁא:
אַחַת
מֵת
כַּלָּתוֹ
אֲחוֹת
3. וְכָל הַיְּכוֹלָה לְמָאֵן וְלֹא מֵיאֲנָה _ _ _ צָרָתָהּ חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַיבֶּמֶת:
שִׁמְעוֹן
צָרוֹתֵיהֶן
שֶׁצָּרַת
4. אֲפִילּוּ הֵן _ _ _:
מֵאָה
שְׂרֵיפָה
חֲמוּרָה
אַחַת
5. וְכוּלָּן אִם מֵתוּ _ _ _ מֵיאֲנוּ:
אוֹ
לֵיהּ
הַיְּכוֹלָה
חַבִּיבָא
1. אִי ?
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
étables ou collines.
2. .י.כ.ל ?
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
rebelle, indomptable.
3. מִן ?
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
n. pr.
4. אָחוֹת ?
organe génital de l'homme.
n. pr.
1 - sœur.
2 - femme du même groupe.
n. pr.
5. שִׁמְעוֹן ?
1 - force majeure, contrainte, accident inévitable.
2 - celui qui viole.
n. pr.
1 - os.
2 - substance.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10