1.
אָמַר רַבִּי אַבָּא בַּר מֶמֶל הָא מַנִּי — בֵּית שַׁמַּאי הִיא דִּתְנַן בֵּית שַׁמַּאי מַתִּירִין הַצָּרוֹת לָאַחִין אִי _ _ _ יַבּוֹמֵי נָמֵי תִּתְיַיבֵּם:
בַּר
הַגֵּט
הָכִי
הָכִי
2.
חָלַץ לַאֲחָיוֹת — לֹא נִפְטְרוּ צָרוֹת הֵיכָא _ _ _ חֲלִיצָה דְּשִׁמְעוֹן חֲלִיצָה כְּשֵׁרָה חָלֵיץ לַהּ רְאוּבֵן חֲלִיצָה פְּסוּלָה:
תִּיפְּטַר
אַצָּרָה
דְּקָיְימָא
מַאֲמָר
3.
גּוּפָא אָמַר שְׁמוּאֵל חָלַץ לַאֲחָיוֹת — לֹא נִפְטְרוּ צָרוֹת לְצָרוֹת — נִפְטְרוּ אֲחָיוֹת חָלַץ לְבַעֲלַת הַגֵּט — _ _ _ נִפְטְרָה צָרָה לְצָרָה — נִפְטְרָה בַּעֲלַת הַגֵּט:
לֵיהּ
לֹא
לְצָרוֹת
הָוְיָא
4.
מַאי שְׁנָא לַאֲחָיוֹת דְּלֹא נִפְטְרוּ צָרוֹת — דְּהָוְיָא לַהּ אֲחוֹת אִשָּׁה בְּזִיקָה חָלַץ לְצָרוֹת נָמֵי לָא לִיפַּטְרוּ אֲחָיוֹת — דְּהָוְיָא לְהוּ צָרוֹת אֲחוֹת _ _ _ בְּזִיקָה קָסָבַר שְׁמוּאֵל אֵין זִיקָה:
דְּהָוְיָא
דְּקָסָבַר
אִשָּׁה
אֵימָא
5.
תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב אָשֵׁי חָלַץ לָאֲחָיוֹת — לֹא נִפְטְרוּ צָרוֹת _ _ _ לְצָרוֹת — נִפְטְרוּ אֲחָיוֹת מַאי טַעְמָא — לָאו מִשּׁוּם דְּקָסָבַר יֵשׁ זִיקָה וְלָא אַלִּימָא זִיקָה לְשַׁוּוֹיַיהּ לְצָרָה כְּעֶרְוָה:
יֵשׁ
הָאוֹמֵר
נִפְטְרָה
הָא
1. ?
2. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
grandeur.
n. pr.
n. pr.
3. בַּיִת ?
1 - midi, sud.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
domination.
n. pr.
4. שָׁעָה ?
n. pr.
heure, instant.
n. pr.
n. pr.
5. .ח.ל.צ ?
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - être armé.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
2 - être armé.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
nifal
1 - délivré, sauvé.
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
piel
1 - tirer dehors.
2 - délivrer, sauver.
2 - délivrer, sauver.
hifil
fortifier.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.
* avec shin :
jurer.
rassasié.
* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10