1. וְרַבָּנַן אַשְׁכְּחַן שִׁפְחָה גּוֹיָה מְנָא לְהוּ וְכִי תֵּימָא _ _ _ מִשִּׁפְחָה — הָנְהוּ מִצְרָךְ צְרִיכִי:
נֵילַף
דִּפְלִיג
לַהּ
הַגּוֹי
2. וְרַבָּנַן לְמַעוֹטֵי שִׁפְחָה וְגוֹיָה מְנָא _ _ _ נָפְקָא לְהוּ מֵ''הָאִשָּׁה וִילָדֶיהָ תִּהְיֶה לַאדוֹנֶיהָ'':
הָאַחַת
צְרִיכָא
לְהוּ
יִשְׂרָאֵל
3. וְרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה חַד בְּשִׁפְחָה וְחַד בְּגוֹיָה וּצְרִיכִי דְּאִי אַשְׁמְעִינַן שִׁפְחָה מִשּׁוּם דְּאֵין _ _ _ חַיִיס אֲבָל גּוֹיָה דְּאִית לַהּ חַיִיס — אֵימָא לָא:
הָנִיחָא
בֶּן
לָהּ
וְכִי
4. וְאֵימָא פְּרָט לְחַיָּיבֵי כָּרֵיתוֹת אָמַר רָבָא אָמַר קְרָא ''עֶרְוַת אֲחוֹתְךָ בַת אָבִיךָ אוֹ בַת אִמֶּךָ _ _ _ בַּיִת אוֹ מוֹלֶדֶת חוּץ'' בֵּין שֶׁאוֹמְרִים לוֹ לְאָבִיךָ קַיֵּים בֵּין שֶׁאוֹמְרִים לוֹ לְאָבִיךָ הוֹצֵא וְאָמַר רַחֲמָנָא ''אֲחוֹתְךָ הִיא'':
מוֹלֶדֶת
כָּשֵׁר
מְנָא
בְּנָהּ
5. אַדְּרַבָּה _ _ _ וְגוֹיָה הֲוָה לֵיהּ לְרַבּוֹת דְּאִי מִגַּיְּירָה לְדִידֵיהּ נָמֵי תָּפְסִי בַּהּ קִדּוּשִׁין לְכִי מִגַּיְּירָה — גּוּפָא אַחֲרִינָא הִיא:
כָּשֵׁר
שִׁפְחָה
לֵימָא
לְחַיָּיבֵי
1. אֲבָל ?
terre de qualité supérieure.
1 - ce qui déborde, ce qui dépasse.
2 - n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
n. pr.
2. ?
3. ?
4. כָּרֵת ?
n. pr.
serpe.
1 - possession, héritage, conquête.
2 - n. pr.
peine de retranchement.
5. צְרִיכָא ?
il est nécessaire de l'énoncer.
n. pr.
n. pr.
1 - sortie.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10