1. דְּאוֹרָיְיתָא הִיא דִּכְתִיב ''עֶרְוַת כַּלָּתְךָ לֹא תְגַלֵּה'' אֵימָא כַּלַּת בְּנוֹ וְכַלַּת בְּנוֹ יֵשׁ לָהּ הֶפְסֵק וְהָא תַּנְיָא כַּלָּתוֹ עֶרְוָה כַּלַּת בְּנוֹ שְׁנִיָּה וְכֵן אַתָּה אוֹמֵר בִּבְנוֹ וּבֶן בְּנוֹ עַד סוֹף כָּל _ _ _ אֶלָּא אֵימָא כַּלַּת בִּתּוֹ:
הַדּוֹרוֹת
כָּל
פָּפָּא
וְכַלַּת
2. וְאָמַר רָבָא וּכְלָלָא הוּא חֲמוֹתוֹ עֶרְוָה אֵשֶׁת חָמִיו מוּתֶּרֶת בַּת חֲמוֹתוֹ עֶרְוָה אֵשֶׁת _ _ _ חֲמוֹתוֹ מוּתֶּרֶת בַּת חָמִיו עֶרְוָה אֵשֶׁת בֶּן חָמִיו מוּתֶּרֶת חוֹרַגְתּוֹ עֶרְוָה אֵשֶׁת חוֹרְגוֹ מוּתֶּרֶת בַּת חוֹרַגְתּוֹ עֶרְוָה אֵשֶׁת בֶּן חוֹרְגוֹ מוּתֶּרֶת:
כָּל
מָרִי
בֶּן
וּמַנּוּ
3. _ _ _ שִׁיבְסְרֵי הָוְיָין דְּהָא אִיכָּא אֵשֶׁת אֲחִי הָאֵם מִן הָאֵם דְּפָשְׁטִינַן לְאִיסּוּרָא הָא לָא קַשְׁיָא:
הוּא
בִּתּוֹ
וּלְטַעְמָיךְ
מִדִּלְמַטָּה
4. אָמַר רַב _ _ _ הִיא גּוּפַהּ גְּזֵירָה וַאֲנַן נֵיקוּם וְנִגְזוֹר גְּזֵירָה לִגְזֵירָה אָמַר רָבָא אַטּוּ כּוּלְּהוּ לָאו גְּזֵירָה לִגְזֵירָה נִינְהוּ אִמּוֹ — עֶרְוָה אֵם אִמּוֹ — שְׁנִיָּה וּגְזַרוּ עַל אֵם אָבִיו מִשּׁוּם אֵם אִמּוֹ וְטַעְמָא מַאי — כּוּלְּהוּ ''דְּבֵי אִימָּא רַבָּתִי'' קָרוּ לַיהּ:
סָפְרָא
דְּאִיכָּא
לְאֵיתוֹיֵי
וַאֲמַרוּ
5. אֵשֶׁת אָבִיו — עֶרְוָה אֵשֶׁת אֲבִי אָבִיו — שְׁנִיָּה וּגְזַרוּ עַל אֵשֶׁת אֲבִי אִמּוֹ _ _ _ אֵשֶׁת אֲבִי אָבִיו וְטַעְמָא מַאי — כּוּלְּהוּ ''דְּבֵי אַבָּא רַבָּה'' קָרוּ לֵיהּ:
רַבָּתִי
וְשַׁיַּיר
מִדַּעְתַּי
מִשּׁוּם
1. ?
2. ?
3. כְּגוֹן ?
illusions, séduction.
n. pr.
n. pr.
comme, par exemple, si.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10