1. דְּאוֹרָיְיתָא הִיא דִּכְתִיב ''עֶרְוַת כַּלָּתְךָ לֹא תְגַלֵּה'' אֵימָא כַּלַּת בְּנוֹ וְכַלַּת בְּנוֹ יֵשׁ לָהּ הֶפְסֵק וְהָא תַּנְיָא כַּלָּתוֹ עֶרְוָה כַּלַּת בְּנוֹ שְׁנִיָּה וְכֵן אַתָּה אוֹמֵר בִּבְנוֹ וּבֶן בְּנוֹ עַד סוֹף כָּל _ _ _ אֶלָּא אֵימָא כַּלַּת בִּתּוֹ:
מָה
שְׁלַח
הַדּוֹרוֹת
דְּרַבְנָא
2. מַאי שְׁנָא הָנֵי וּמַאי שְׁנָא הָא הָא _ _ _ בְּחַד קִידּוּשִׁין מְקָרֵב לַהּ הָנֵי — עַד דְּאִיכָּא תְּרֵי קִידּוּשִׁין לָא מְקָרֵב לְהוּ:
קִידּוּשִׁין
אִשְׁתּוֹ
אַבָּא
3. אֵשֶׁת אֲחִי הָאָב מִן הָאָב — עֶרְוָה אֵשֶׁת אֲחִי הָאָב מִן הָאֵם — שְׁנִיָּה וְגָזְרוּ עַל אֵשֶׁת אֲחִי הָאֵם _ _ _ הָאָב מִשּׁוּם אֵשֶׁת אֲחִי הָאָב מִן הָאֵם וְטַעְמָא מַאי — מִשּׁוּם דְּכוּלְּהוּ ''דְּבֵי דוֹדֵי'' קָרֵי לְהוּ:
סְבַרְתַּהּ
מִן
שְׁנִיָּה
מִשּׁוּם
4. אָמַר רַב סָפְרָא הִיא גּוּפַהּ גְּזֵירָה וַאֲנַן נֵיקוּם וְנִגְזוֹר גְּזֵירָה לִגְזֵירָה אָמַר רָבָא אַטּוּ כּוּלְּהוּ לָאו גְּזֵירָה לִגְזֵירָה נִינְהוּ אִמּוֹ — עֶרְוָה אֵם אִמּוֹ — שְׁנִיָּה וּגְזַרוּ עַל אֵם אָבִיו מִשּׁוּם _ _ _ אִמּוֹ וְטַעְמָא מַאי — כּוּלְּהוּ ''דְּבֵי אִימָּא רַבָּתִי'' קָרוּ לַיהּ:
שַׁיַּיר
אֵם
דוֹדֵי
אִיתְפְּלִיג
5. דְּאָמַר רַב חִסְדָּא הָא מִילְּתָא מִגַּבְרָא רַבָּה שְׁמִיעַ לִי וּמַנּוּ — רַבִּי אַמֵּי לֹא אָסְרוּ כַּלָּה אֶלָּא מִפְּנֵי כַּלָּה _ _ _ לִי כַּלְדָּאֵי מַלְּפָנָא הָוֵית:
אֲמַר
כַּלְדָּאֵי
בַּהֲדַיְיהוּ
וַאֲמַרוּ
1. אָב ?
1 - siège pour accoucher.
2 - tour de potier.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
1 - tendre, doux.
2 - délicat.
3 - flatteur.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2. הוּא ?
il, lui, il est.
n. patron.
n. pr.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
3. קִדּוּשׁ ?
1 - consécration, sanctification.
2 - particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
3 - mélange des cendres de la vache rousse.
1 - nu.
2 - rusé.
fer.
vin.
4. ח.ש.ב. ?
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
5. שְׁנִיָּה ?
1 - perte, destruction.
2 - n. pr.
quand.
1 - deuxième.
2 - seconde.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10