1. אִי הָכִי אֵשֶׁת חָמִיו נָמֵי תֵּימָא אֲנִי מוּתֶּרֶת לְךָ _ _ _ אֲסוּרָה לָךְ דְּהָוְיָא אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ הָא פְּסִיקָא לֵיהּ הָא לָא פְּסִיקָא לֵיהּ:
רֶמֶז
מִבִּפְנִים
שֶׁל
וּבִתִּי
2. וְרַב מַאי טַעְמָא לָא חָשֵׁיב לֵיהּ מִיחַלְּפָא לֵיהּ _ _ _ אֲבִי אָבִיו:
פָּטְרָה
אַל
מֵעוֹנְשָׁן
בְּאֵשֶׁת
3. אֶלָּא מַאי חוּמְרַיְיהוּ הָנֵי _ _ _ אֶפְשָׁר בִּתְשׁוּבָה הָנֵי — לָא אֶפְשָׁר בִּתְשׁוּבָה:
מִן
מִשְׁתַּמֵּר
לֵיהּ
4. רַבִּי אוֹשַׁעְיָא אָמַר מֵהָכָא ''פְּרָעֵהוּ אַל תַּעֲבָר _ _ _ שְׂטֵה מֵעָלָיו וַעֲבוֹר'':
קָשׁוֹת
אֶלָּא
חוּמְרַיְיהוּ
בּוֹ
5. אָמַר רָבָא רֶמֶז לִשְׁנִיּוֹת מִן הַתּוֹרָה מִנַּיִן — שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי אֶת כָּל הַתּוֹעֵבוֹת הָאֵל עָשׂוּ אַנְשֵׁי הָאָרֶץ'' ''הָאֵל'' _ _ _ קָשׁוֹת מִכְּלָל דְּאִיכָּא רַכּוֹת וּמַאי נִינְהוּ — שְׁנִיּוֹת:
לָהּ
פְּסִיקָא
דְקָשֶׁה
1. אֲנָא ?
je, moi.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
cordeau, règle, équerre.
1 - bras.
2 - force, puissance.
2. מַאן ?
n. pr.
qui, qui est.
n. pr.
fin, reste.
3. יִצְחָק ?
n. pr.
1 - corbeau.
2 - n. pr.
1 - naissance, origine.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
n. pr.
4. .צ.ח.ק ?
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
5. פְּנִים ?
n. pr.
n. pr.
1 - en dedans.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
n. pr.
6. שֶׁל ?
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
remparts, lieu où l'on suspend les armes.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11